Croatian ministry of the interior has October 26 published in the Government gazette (Narodne Novine) a 100-question supplement rule-book for citizenship applicants to fill in (answer). Applicants must answer correctly at least 10 out of 15 randomly picked questions for the test; some questions are of multiple choice answer type. The questionnaire or test covers the applicants’ knowledge of Croatian language, Latin script, Croatian culture, society, history, customs, arts, literature, sports, economy, tourism and geographic position. 15 questions covering any of these areas may be randomly picked (by the authorities) for an individual applicant to answer.
Questions include knowledge, e.g., about what town lies on four rivers, what sport Drazen Petrovic, Toni Kukoc and Dino Radja played, the name of the world-famous Croatian female skier, what Croatia observes on 5 August, when is Day of Antifascism commemorated in Croatia, where the biggest amphitheater is in Croatia and when the Mohac Battle was fought.
Some of those 100 questions are about the inventor and researcher, who was born in Smiljan in 1856 (Nikola Tesla), who was the leader of the Croatian peasant revolt of 1573 (Matija Gubec) and applicants may be asked to name Croatian politicians killed in the parliament in Belgrade in 1928, or to name the monument, that is the tablet which is one of the first monuments containing an inscription in the Croatian language, dating from the year 1100, or to name the Catholic Archbishop of Zagreb during WW II (Cardinal Aloysius Stepinac) who was later persecuted by the Communist regime, or who is the author of the first Croatian novel “Planine.” (“Mountains”) written in 1536 (Petar Zoranic).
They may be asked who was Slava Raskaj, or to name the medieval tournament still held in Sinj every summer, or to name the most popular Croatian food condiment, which is a mixture of spices and various vegetables.
Otherwise the requirements for becoming a Croatian Citizen can be found here (as retrieved 4 November 2012). Of course, the matter of the above Questionnaire has not yet been updated due to its most recent publication by the Croatian ministry of internal affairs. Whether the 100 questions for the citizenship test will be translated into various languages is an information yet unavailable. I assume that citizenship applicants do not need to possess fluent Croatian language skills in order to be able to take this citizenship test. Ina Vukic, Prof. (Zgb); B.A., M.A.Ps. (Syd)
Looks like there’s also an aptitude component to the test.
Sample question:
http://i49.tinypic.com/2ptxg6s.jpg
😉
(.V.) *<:o) *-* #-o :*) 🙁 =D =/ :-/ 😛 8-# One needs to know the answer to all 100 questions in order to pass on random 15 picked for the actual test? Wow, one’ll be a Croat even before one sits for the test. The citizenship test is nothing unusual, most countries have it, but I think Croatia’s one is among the most difficult … need to check up on that… also, some countries exempt from the test those born to parent/s who were/are citizens of the country, I wonder if Croatia will exempt children born abroad of Croatian or former Croatian (Yugoslav) citizens? If not then the sign of doom is nigh
There’s a story about a Croatian guy taking the Canadian citizenship test a while ago, using his nephew as an interpreter. When the interviewer asked the question “what is the capital city of Canada”, the nephew relayed the question as “u kojem gradu zivi tetka Ana?” – to which they guy confidently replied, “Ottawa”
🙂 Too good! For readers who do not speak Croatian, the part of Brankec comment the nephew’s relayed question – translated “in which city does aunt Ana live?”
This is my promotion weekend for all of my eBooks please check them out and thank you for your support. http://www.amazon.com/Ann-Johnson-Murphree/e/B00CGBLQZO/ref=sr_ntt_srch_lnk_2?qid=1375763518&sr=8-2
Good luck Ann
You are right most countries have such a test.. Well, not UK, it has an open door policy, I think. Not here in France, sheesh! they do not like outsiders at all. Most of my life I have lived in someone else’s country – and France is the least friendly. Good luck with your blog. You seem to have quite an audience. Well done. eve
Thank you, Eve 🙂
This is quite an interesting topic and I think it’s quite difficult to become Croatian and a wonder how it is in my country.
Well Ina, I have not been able to find anything on exemptions from the citizenship test in Croatia, have done some quick research. But if Croatia has not built conditions for exemption then certainly this is quite a serious matter BECAUSE it would show that the current government truly does not respect the diaspora and wants to further alienate it. Maybe it’s early days yet but one would have thought it would already be in the published rule book. Certainly worth looking into.
OK Cro people in diaspora, things are getting serious, we now have TWO MAJOR, MAJOR issues to write about to the Croatian opposition (e.g. Tomislav Karamarko, leader of HDZ/Croatian Democratic Unio, Dragutin Lesar – leader of Croatian Labour Party) and demand answers (I’m not even going with the members of parliament who represent the diaspora there because I have not heard of anything they actually do for us).
1. When will Croatia sign Avoidance of Double Taxing Agreement with USA, Australia, New Zealand … to put pensioners from those countries on equal footing as those from other foreign countries
2. Are children, grandchildren… of Croatian citizens abroad exempt from sitting the citizenship test
I think ethnic Croats abroad should have a right to Croatian citizenship. Most of those ethnic Croats born overseas are children of parents who had a real reason to leave Yugoslavia (e.g. threat from communists, economic depression from the Yugosavia economic system) and Croatia (e.g. refugee of war, etnically cleansed etc) and should not need to prove their Croatianess through this test.
However, all Croats, regardless of where born, should know the answers to most of these questions. It doesn’t matter whether or not they have to take a test on it, they should want to learn their country’s history, heritage and culture and they should learn it.
(quote) , all Croats, regardless of where born, should know the answers to most of these questions. It doesn’t matter whether or not they have to take a test on it, they should want to learn their country’s history, heritage and culture and they should learn it.
I agree 100% Felix! However I do not believe in litmus tests for citizenship or any other. This is how discrimination occurs against many people as seen in many countries of the world vying for many positions. Croatia needs as many Diasporas and multiple generations to return and invest to be able to hold on to its culture and heritage. With a current population of less then 4 million we have a serious problem of losing our identity in a matter of less then 20 years once we become a part of the Eu.
Agree Michael – but if USA, Australian, Britain etc exempt the children/descendants born abroad etc of to their citizens or former citizens from sitting the citizenship test then one would expect Croatia to afford the same respect to those born to Croatians abroad who as adults apply to become citizens (usually cases where their parents omitted to register them as citizens when they were children). Yes these descendants should know a great deal about Croatia but should not be punished if they don’t know enough by the time they apply for citizenship – if anyone is applying for citizenship then we need to assume that they want to know about Croatia, of course
Felix, children born to Croats (or any other citizenship) abroad I believe do have the right to citizenship (and always had even under Yugoslavia) but that right must be exercised by parents while their children are still children, i.e. parents register the birth of their child with the relevant consulate/embassy in the country they’re living (away from country of citizenship) once the child reaches adulthood then that adult must apply for citizenship but yes they should be exempted from citizenship test. And I agree with you they should know much about Croatia regardless of the test.
You have to wonder why Payam Akhavan’s closing argument in the first phase of Gotovina’s trial fell on deaf ears. If you recall, he argued that the Serbs who left the so-called Krajina did not have (they never had) Croatian citizenship because they refused it when Croatia became independent. As such, how could they have the same rights as others who declared their citizenship as Croatian? As apatrids-by-choice, Akhavan argued that they relinquished their rights by not accepting the responsibilities that citizens of a country normally enjoy. And now my children, born abroad but raised Croatian, will have to fight for something that was reluctantly accepted by Serbs only so they could profit from Croatian citizenship.
If enough pressure is put upon parliament in Croatia surely they will introduce exemption from citizenship test for children, grandchildren of Croats born abroad…It’s so very angering that they haven’t done this in the first place, like all civilised countries that respect their heritage.
It looks as though the unearthly coagulation (I choose my words carefully) of Milanović and Čačić believe the bulk of the diaspora are pro HDZ and consequently, as Mercy wrote, they have no interest in the diaspora. No real surprise there.
What about The Non Croats who fought in the War ????
Mick Brown, the cards are stacked in the way where all who seek citizenship must undergo same procedure – perhaps war-veterans might get some extra points? Interesting thought, worthwhile pursuing
I applied for croatian citizenship in March 2012. Have not haead back yet but was told when I applied that it can take up to two years. So this new application “test” should not apply to me now right? I mean, they can’t retrospectively make you sit this test if you already applied a good 6 or 6 months before this new application test was implemented??
Mark, the law was law as at January 2012. (see Narodne Novine 130/2011) ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O HRVATSKOM DRŽAVLJANSTVU, Article 18. The law in there also says that the minister has 6 months from January 2012 within which to bring the rules/regulation re the test. Hence, common sense would tell me that your application went in before the regulations were brought down about the test and you could well be excluded. However, I am no lawyer or expert in this so anything can happen. The law says nothing about retrospective applications to regulations on the test. Good luck
Re: Test during application…. Am I able to bring and interpreter with me to read the questions for me?..
Good question Inga but you will need to ask the authorities for that. I’m not certain. But if one cannot bring interpreter then I would think that one could ask for questions to be translated into foreign language etc especially as many have to do with knowledge of history, culture etc not just language.
no Inga, you cannot bring a interpreter with you for the test. I called the Embassy to ask them. However, you can prepare your answers to the questions in advance, and bring them with you.
At least some good news Emina Cic. Good luck
Emina…. So you are saying that I can bring my list of questions with the answers and do the test that way?.. That almost sounds senseless for one to have to take the test… I mean I am happy that they will allow this..
Perhaps senseless in a way Inga. but I can understand it and certainly is one goes into the trouble of writing the answers down then one can assume they’ve learned some content in the process too, so all good 🙂
I just received an e-mail from the embassy in LA, and she says I can bring an interpreter but she also said it is assumed I already know the language.
I went to the Croatian embassy in Pretoria need help to gain citizenship because my father was a Croatian. Yet I was told by an official that I should not pursue the idea and that I should rather try and get British citizenship. Telephonically this official was very helpful yet the minute he was my siblings and I (we are mixed race), he turned around trying to convince us that Croatia was a very bad option. Stating that people are lazy, demotivated and the standard of life is very low. I am so disappointed in the service and lack of help. I always knew that some Croatians had issues with black people, I just didn’t realize that it was so in your face.
That’s sad to hear Michelle Furdek Mosing. Your comment is somewhat confusing because first you say you went to the embassy and then you speak about phone conversation. Didn’t the official see that you were of mixed race when he/she was very helpful? Regardless I do not think that an opinion of one person represents the people. I know that there have been a great number of foreign students in Croatia of all races for decades and have good experiences, but at the same time, just like anywhere in the world one comes across idiots who are disgraceful.
@ Inavukic, before I went to the embassy I called to find out what I need to take with me to make the process easier? My father was a Croatian and had a Yugoslav passport, he could not register us as his kids as he was in exile at from Yugoslavia at the time of the birth of all three his kids and to top it all he was also involved in a illegal relationship with my mom (they were married in Botswana, yet not recognized in R.S.A – due to apartheid laws). I do know that not all Croatians has race issues yet someone working for the government showing such issues makes it quite difficult to the final point of our inquiry – to gain citizenship. Right now my siblings and I do not know who to turn to to help us. According to the embassy official we have to be able to read, write and speak fluent Croatian and know the entire history of Croatia. Thanx for you reply.
Ok now I understand Michelle Furdek Mosing, the comment before seemed confusing regarding order of events. There is a citizenship test in Croatia now, as is many western countries, but I do not think you need to know the whole history nor speak fluently, but knowledge is necessary. It is absolutely shocking to hear about what you experienced. I believe you have a right to citizenship because one of your parents was born in Croatia. It does not matter that he had Yugoslav passport, many people did who emigrated etc. You need to have your father’s birth certificate which is not difficult to obtain if you know where he was born etc. The Embassy or Consulates probably would not do that for you as it is not their job to make such searches. Perhaps you could engage a solicitor in Croatia to get everything you need as far as your father’s origins and after you have that, then you apply for citizenship, of course you need to have your own birth certificate which states your father’s name etc. Good luck and please do not be put off by individuals like you mention.
Hi all,
I took the citizenship test at my Croatian Embassy last week (April 2013). I got fourteen of the fifteen questions right. I am applying for citizenship under article 11. Two of my great-grandparents were born in what is today Croatia and emigrated to the USA around 1900. Article 11 allows any child, grandchild, or great-grandchild of emigrants born in what is today Croatia to apply for citizenship. I had to take the 15 question test and I had to fill out the application form in Croatian in front of an Embassy official. Filling out the application form was proof of my fluency in Croatian. I am sorry to hear about the discrimination faced by the women in South Africa. In 2011 the Government of Croatia released a statement saying that they were going to make it easier for members of the Croatian diaspora to get citizenship. I have been treated very well by the Embassy during the entire process. I have been told that the process can take one to two years to process. I have read online though that it is absolutely necessary to contact your embassy every six months or so to ask about your application. They embassies are not good at contacting people. I read of a case where one women contacted them after a year and was told that they had her naturalisation documents and they had gotten them six months earlier. I would contact your embassy to ask if it has been more than a year and keep contacting them every six months after that.
Back to the citizenship test- I was not allowed to have an interpreter. You can find the 100 questions online. I translated them and found all the answers online. The application that I had to fill out is also on all the various Croatian embassy websites. It was not difficult. Goggle translate is pretty good at translating everything.
Congratulations JohnC! Great to hear your news and feedback on the process and contacts – very promising!
Thank You for sharing your experience John.. Are you a US citizen.?.. Which Embassy did you go to?.. The one in LA told me I could bring an interpreter…. Hmmm.. miscommunication maybe…
I am a US citizen but I applied at the Embassy in Copenhagen, Denmark. I am living there now. If you can use an interpreter, then use one. I was told in Denmark that filling out the application in front of an Embassy official by myself was proof of my ability to understand Croatian at an acceptable level. The 100 questions were also all in Croatian. If you can use an interpreter and you think it would help, then use one. You still have to memorise all the answers for the 100 questions though! It takes some time! I used google translate and spent a weekend memorising everything before I went to the Embassy for a final time.
I have hired a private language instructor from the Critical Languages Institute here at ASU.. Unfortunately I was not brought up knowing how to speak/write/read Croatian so I am a beginner… I too have printed out copies of the test in both English and Croatian. Long road ahead, but will be worth it 🙂
Great to hear Inga Popin – your case is the case of many young people born and brought up outside Croatia – there are many I know here in Australia who have started learning Croatian in their twenties – private tutoring individually or in small groups. Also, were you so inclined and had the time to spare there are great summer or semester courses offered at Zagreb University Croaticum” Check it out, very popular to spruce up what you already know, give you new skills and courage.
JohnC, nice to know that it is possible to succeed in the test, without having studied a lot of croatian before. I was trying to get croatian citizenship because my father was born there, but I do not speak croatian, so I was a little bit worried it would be too difficult. Brazilian embassy (I am brazilian) also does not allow an interpreter. It is required to do the test alone, in front of an official.
JohnC, do you still have the translation and answers of the test? I guess it would be very helpful for many people here. If you still do, and don’t mind sharing it, it would be great! Thanks a lot.
Bruno, I didn’t make a word for word translation of the questions. I used google translate online and then looked up the answers on wikipedia. The Croatian to English translation on Google translate is pretty good. There were about five questions that didn’t translate well enough into English for me to answer, but none of them showed up on my test. I didn’t make exact translations of each question. I only made little notes and circled the right multiple choice answer. It actually helped me to memorise them by looking each one up on wikipedia.
I am not sure how good Croatian to Portuguese is on Google translate. I would be willing to help with any answers if you need it. I really didn’t know any Croatian before I started all of this. So, it is possible to do it all. It just takes a lot of memorisation. You can also go back to the embassy if you get less than 10 right and take it one more time if you need too.
I guess I will use croatian to english translation then. Thank you anyway, your comments were really helpful. Searching for the right answers will definitely be a good way to memorize them.
Hi JohnC,
I was wondering if you could help me with my Croatian Citizenship application process. My dad was born in Croatia as were both of my grandparents. I was born in Australia, but because I am now over 18 I have been told it is not possible for me to get automatic citizenship.
Anyway my question is how did you go about getting citizenship and what do I need to do.
Thank you for any help you may be able to give 🙂
Hi, would anyone be able to please send me a link to answer sheet
mm the answers are different
http://www.scribd.com/doc/128368355/100-Pitanja-Za-Drzavljanstvoi
http://www.slideshare.net/orangecolours/100-pitanja-za-hrv-dravljanstvo
You’re a champion Thomas – thanks for assisting commentators of this blog with the links. BUT, OF COURSE, answers on the second link are not to be memorised for the test as they are – well – not the right answers if you want to pass the test 🙂
Hope it helps 🙂 I agree the first link seems more useful
Yes Thomas me too as for the second one you can have a laugh but you choke from it because it reflects the true sad reality of corruption, thievery and political cruelty imposed by the political elite of the communist era
Hello, I’m just wondering why the second link… is not good?
And… I know that in the embassy they will make me a written test but do you know if they make you an oral test? My skills in the lovely Croatian languaje are not that good…
Have a nice day and thank you!
Danica H, the second link was placed there as fun or for a laugh to reflect what people are saying about what has been happening with corruption etc. Regarding the possibility or option for oral test you will need to ask the Croatian authorities – if you are abroad the Embassy etc
Hi JohnC, my children are studying to do the Croatian test. They do not know the Croatian language language at all. The questions have all been translated. They are studying the Croatian language from a DVD that was given to them so that they will be able to answer anyone at the Croatian Embassy in Pretoria, South Africa. Do you think this might happen?
Regards Caryn
Is this a free site and if not what does it cost to join?
Which site Caryn? If it’s this one I’m on, it’s free.
Hi I’m wondering if anyone can help me. My grandfather was born in a town which now forms part of Croatia. He emigrated in 1929 while his town was in Yugoslavia. I was always told I was Croatian and I would now like to apply for my Croatian citizenship to learn about my cultural heritage however I’ve been told that I need to provide Proof of my grandfathers Croatian citizenship. My problem is that Croatian citizenship didn’t exist at the time all his documents were created. Instead they all just refer to Yugoslavia. Does anyone know how I can prove my heritage or if there is a way around this for people who left the country when it was known as Yugoslavia?
Tarlie, you should obtain your grandfather’s birth certificate – it doesn’t matter if the country was Yugoslavia, the town you mention would have been within the Republic of Croatia, part of Yugoslavia. Perhaps you could approach a Croatian consulate or embassy nearest to you for this, you can obtain birth certificates via them it would probably take longer than if someone physically went to the registry of births there and obtained your grandfather’s birth certificate, perhaps you could go yourself – I would imagine that to prove who you are you will need your parent’s birth certificate that says your grandfather was the father of your parent then you need your own birth certificate that says who your parent was… I would imagine that your grandfather’s birthplace would be enough to affirm his citizenship. Your story is not that unusual and I believe that many have succeeded… if consular services don’t help much then I guess a solicitor there might be the ticket? Good luck
Thank you for your quick response 🙂
I have received an official copy of my grandpas birth certificate from Croatia a d it states he was born in the Croatian town of Gorican. Unfortunately though the birth certificate does not have anything recorded in the nationality field.
I took the birth certificate into the Croatian embassy in my country and they have advised that they can’t accept it as the nationality doesn’t display Croatian.
Looks like I may have to follow your advise and employ a solicitor to prove his nationality.
Thank you again. Hope you have a great night 🙂 Tarlie
You’re welcome Tarlie. I can see the reasoning behind what you were told and yes indeed birth certificate is not citizenship certificate. For Croatia the so-called Domovnica is certificate of citizenship but given your grandfather is deceased there may be ways to achieve this. Perhaps if you ask at the Embassy what you would need to prove his citizenship? If they’re not helpful, then perhaps a solicitor over there, perhaps Cakovec, which is main town near Gorican?
Thank you 🙂
Hi,
Can someone please tell me how to start the process of obtaining a Croatian Citizenship? I reside in Florida and called the Consulate in New York at 202-588-5899 and a male answered and told me very rudely to go to the http://www.mvep.hr website. This website has broken links and little information. Can someone give me a phone number of a person from the New York Consulate as I cannot get past this man, he refuses to connect me to an extension believe it or not! I know I might have to prove my Great Grandparents were born in Croatia, but like someone above stated, many birth certificates that old do not say “Croatia” just the cities name. I feel very frustrated at how baldy I have been treated, why are they so rude and based?
Dana Ganic you might try this link which explains how one can be eligible for Croatian citizenship http://www.mvep.hr/hr/konzularne-informacije/drzavljanstvo/stjecanje-hrvatskog-drzavljanstva/ it’s sad to hear of the rudeness your received while phoning the consulate in New York. Heard of similar complaints … I do not think the consular services can help you prove your eligibility though – you will need to prove your great grandparents birth it does not matter if documents say Yugoslavia as long as geographically within Yugoslavia their place of birth etc was within Croatian territory etc. My hunch is that you will need to prepare proof (perhaps get a solicitor or someone to get all the extracts for you in Croatia etc) then once you get the proof of your family lineage… you I think you can then go and apply for citizenship
I am a US citizen but I applied in Europe because I live there. The first time I contacted the consulate in New York, they were also incredibly rude. I would suggest that you gather all of your documents first and then show up to submit your application. Say that you are applying under Article 11 and keep saying it. When I turned up the consular official wanted to kick me out of the Embassy but I insisted on applying. You will have to fill out the citizenship form in front of them and take the citizenship test in Croatian. Don’t worry about all of that until you have all of your documents. It isn’t hard, it just takes some memorisation.
Do you know the exact villages your great-grandparents were born in? I wrote to the villages that mine were born in and requested the birth certificates. I also got baptismal records from the archives in the area my great-grandparents came from. They were really helpful and speak English. I literally put 25$ in an envelope and mailed my requests to Croatia. It took about a month but I got my Great-grandparents birth/ baptismal certificates back in the mail. Baptismal records are helpful because they state the child’s religion and Catholics were almost always Croats. It helps to prove that they were Croatian. But the actual law is any parent, grandparent, or great-grandparent that was born on the present territory of Croatia, regardless of ethnicity.
You may need to hire someone though to do the work in Croatia. I would google “Croatian genealogy” and find someone to help. There are some websites out there but you can try it yourself first. I was lucky and was able to do it all myself from the USA through emails and letters. Knowing where/when they were born is key though.
You will also need to get all the birth, death, and marriage certificates from your ancestors down to you in the USA. You also need to get them Apostilled in each state they are from. You will need to get them translated into Croatian by a translator that is certified by the consulate in New York.
It is a really long process but can be done. I would start with trying to get documents from Croatia first. That is the hard part.
Hopefully, some of this made sense! Good luck!
Dana.. This is who I speak to whenever I have questions.. She is the most helpful of all…. I too was treated rudely from NY embassy. They told me to call this one. I hope you get the answers you need. You can ask her for her e-mail address and send the questions you have to her… Like I said, she is very helpful.. Good Luck, Inga
Petra Radojevic
Consulate General of the Republic of Croatia, Los Angeles
11766 Wilshire Boulevard, Suite 1250
Los Angeles, CA 90025
U.S.A.
Phone: 310 477 1009
Thank you for your replies Inavukic and JohnC.
I tried the extension for Political affair in Washington at 202-588-5899 and explained my frustration, someone from the Consulate called me back an hour later and was a bit more open in explaining what is needed.
He admitted that the process is confusing and that website is not entirely helpful. He said I first need to gather some documents.
My US passport, an original birth certificate, no older than 6 months, a letter from my birth country of Bosnia stating I have no criminal record (I was only 6 when I moved, but he said they still insist upon this) and a notarized and translated one from the United States.
He said if I apply under Chapter 11 I need proof of my Croatian origins, so if my Great Grandparent(s) were born in Croatia I need their Birth Certificates, he said they insist that the certificate say “Croatia”.
This is a challenge for me as I did not grow up with my Father. I will have to contact him so he can locate the exact village where my Great-Grandparent(s) were born.
He was not clear on my question; If I qualify for the chapter 11, if say, only my Grandmother’s (Father’s Mother’s) parents were born in Croatia, or do they require both branches be Croatian?
Thank you for the great suggestions about the additional forms John. My whole Fathers family is Catholic, so I hope one of these forms like the Baptismal certificate or marriage certificate would be enough if the birth certificate does not meet the specific said requirements.
He said that applications cannot be mailed and that I need an appointment with the New York Consulate, which could also prove to be a challenge as I am afraid I will get the same attitude. I also live far away, in Florida, that is why I want to make sure I do not go over there with missing pieces of the puzzle, having to go back, or even end up being kicked out, like you stated John.
It is a bit unclear on whether one does test the day they turn in the application?
I found the 100 questions on the following link and wonder if these are the correct ones?
http://www.index.hr/images2/Pitanja_domovnica.pdf
Someone above posted two links, one was with a website that required a paid membership and another was a quite humorous version.
I understand Croatian perfectly, can speak okay, read a little and write least, so I will need to study these questions very hard.
In closing for now, I have been to Croatia twice in the last 18 years since I was gone, and the attitude I have been receiving from the Consulate and Embassy really does not reflect what I knew about the Croatian people, that is why I was a little shocked. Everyone was very friendly towards me, many were fine with communicating with me in half English, and seemed open to other nations and cultures.
I know this will be a great challenge and test of patience, but I love Croatia and want to be connected to my roots so I think it will be worth it.
I hope my posts and questions are not too stupid and tedious. I will keep you posted and hope I help someone with these posts.
Good news Dana Ganic. You’re on the right track – as for the rude person on the phone in Consulate NY – don’t worry about that you might be pleasantly surprised once you get there. On the whole pretty nice people – as anywhere else we come across individuals who are not so nice or have started the day on the wrong foot but hey, this is your life, so chin up and good luck
The link you posted is the correct one. Those are the questions. You are given 15 of them and have to answer 10 correct. I took my test the same day that I applied.
I am only Croatian through two of my mother’s grandparents (my great-grandparents). So I am not Croatian on both sides of my family. You should be able to apply under article 11 like I did.
It is correct that you need a birth certificate from Croatia. My great-granparents were born in the 1890’s and never actually lived in the country of Croatia. It was the Austro-Hungarian Empire at the time. I was still able to get official Croatian birth certificates for them because the towns have the records from that time. I think that is what the man you spoke to means about the records having to say Croatia on them. It is crucial that you know the exact town where they were born.
I think the fact that you speak Croatian can only help you. I don’t speak Croatian except for a few words and phrases and I was still able to apply.
The criminal record and birth certificates are needed. You also need all the birth records up to your great-grandparents. Your father, grand-parents etc.
Hi Johnc,
I read your posts. I just wanted to ask about your croatian fluency. I am from Australia. Both sets of my grandparents a Croatian and some Croatian is spoken at home, so my understanding is quite good, but speaking isn’t great, which is weird. I know you’re in the states, but did you have to speak croatian with them? Also the website your recommended for people to get your documents, was there anyone good on their. All my cousins have gone to Zagreb, and aren’t near the city where my grandparents were born, does that matter?
My mother was born in Croatia and left in 1966 to go to Germany and eventually come to the US. I will apply for Croatian citizenship and am trying to get the documents. The Consulate in NYC answered my email quickly but gave little information other than the name of a translator. Can someone help me with my questions?
I know I need my passport, birth certificate and my son’s as well (he might as well get dual citizenship while I am at it). I can get those translated and apostilled in NYC. I guess I can go to the NYPD to get a criminal records check and take that to get apostilled too. So, that takes care of some primary documents.
Now my questions…
My mother left in 1966 as she still has Croatian citizenship and an expired Croatian passport. What will I need from my mother? She has her birth certificate. Does it need to be / can it be certified? And, who can certify the copy? Or do I have my cousin go get a copy from Croatia and mail it to me?
Biography – I can write a biography to show teaching myself Croatian, reading about Croatian history and culture, visiting family and national treasures in Croatia, attending Croatian meetups in NYC to meet more Croats and attending Croatian concerts. Is that enough?
Marriage certificate – my wife is not applying for citizenship, so do I need to obtain one for the application? Or do I need one because I am applying for my son as well?
Thanks so much if anyone can help. I brought my mother to tears when I told her my plans.
_Eric
Eric, I would think that if your mother’s birth certificate was issued in Croatia then it does not need to be certified or apostilled for Cro passport purposes. If her passport has expired then if she has with her the Domovnica (Cro citizenship cert.) then that too can be used. Re biography I reckon you have good information/evidence that supports your nurturing of Croatian heritage… You will I believe need your marriage certificate re your son but I would think not essential when his birth cert states you as his father and your birth certificate states your parents of Cro origin, but it wouldn’t hurt to slot it in. I can imagine how proud your mum felt 🙂 Congratulations!
Hi Johnc,
It was great to read your comments. I have a Croatian birth cirtificate for both my grandma and grandfather. Both state the Croatian towns they were born in but unfortunately the Croatian embassy have advised me that unless the nationality field states that they were Croatian, I can’t use them.
I also had their baptism certificates which show that they were catholic.
Unfortunately like you my grandparents were born pre Croatia and left during the time of Yugoslavia when they were not allowed to state that they were Croatian citizens.
Seeing you post has made me decide to go back to the embassy and try again as if they don’t accept the birth certificate and baptism, I have no way of proving their Croatian citizenship meaning sadly I can not apply.
The funny thing is that about 20 of his relatives all still live in the town he was born in and all have his same surname but I can’t use them as proof! 🙂
Tarlie,
I also had this problem. My dad was born same town as your grandparents. On his birth certificate it said Yugoslavia and embassy wouldn’t except it. Here what you do, send it to someone in Zagreb, go to the place where they do the citizenship stuff I think its the main police station, and ask them to retrieve your Domovnica. It came in mail in less than 2 weeks. Anyway if you need more precise details about the process just let me know and Ill ask my uncle. Thomas
Thomas, thank you so much for that information. I was feeling very disheartened, but you have made my day. Thank you again. 🙂 Tarlie
Hi Thomas,
Thank you again for the information. If you could find out the name and address of the place i need to contact that would be great.
Just want to confirm that this is to get a copy of my grandfathers citizenship certificate?
Thanks Thomas
Regards Tarlie
Thomas, thank you so much for your information. I was feeling disheartened but your comments have given me hope again. Thank you so much. 🙂 Tarlie
Tarlie, do you have some family or friends in Zagreb? When my father did it he sent it to my aunt’s sister and she took it in to retrieve the document. I believe the place you need to take it to is Policijska Uprava Zagrebačka. Last year I went there they have citizenship office but it was illegal for me to get citizenship directly there so I couldn’t. If you give me your email or skype I can ask give you more information as I get it, Tom
Hi,
I am in Australia and wanting to apply for a Croatian passport. I have been their twice to see my cousins and love it so much! I loved seeing the questions because it’s good for me to know more about the culture.
I just a few questions to ask if that’s ok. My grandparents on my mothers side and my fathers dad were born in Croatia in the 1920’s. I don’t have copies of their birth certificates, but I am assuming they say Croatian on them. I know what towns they were born in as well. Where do you get copies of their Croatian birth certificates? Also, if I get copies of their birth certificates, is that enough documentation to take with me to my embassy? Lastly, my grandparents don’t have current Croatian passports, does that matter. They left Croatia in the 1940’s when it was under Yugoslavia, and when they came to Australia they have to give up their Croatia passports.
Hi Sam, the birth certificates are obtained from the Council (Opcina) registry of birth where the place of birth is. It does not matter that it was Yugoslavia before if the place of birth is withing borders of Croatia. Then you will most likely need the birth certificate of your parent on which it is evident that the grandparent/s were the parents of that child (your parent); then you need your birth certificate which shown that your parent/s is that parent whose parent was your grandparent…(yopu might also need your parents’ marriage certificate especially if your mother is the lineage you’re proving and she had changed her surname upon marriage) gets complicated saying this but its simple matter of proving lineage. Once you have that you would then be best approaching the Croatian embassy/consulate nearest to you and get to next phase re actual application. If you know someone there in Croatia they could obtain the birth certificates for you…if you don’t want to travel there yourself at that stage… good luck
Thanks for your reply so quickly 🙂
What else needs to be done for the test besides the questionnaire? Do you need to have a conversation in Croatian? I’ve been studying it and translating the croatian questions. They are very interesting. I am enjoying the study and practicing my reading. Now, i’ve realised my Croatian isn’t that great. Obviously, the conversations at home aren’t complex enough.
Don’t worry about the “complexities” of conversation no one expects total fluency so practice gets you places 🙂 If you haven’t come across it or similar info the following link might be useful to you Sam, Good luck! http://croatian-consulate-new-zealand.blogspot.com.au/2012/10/croatian-citizenship-requirements.html
Hi again, I saw that website but its for New Zealand. I am in Australia, so are the rules the same? Also my grandparents we born in kotoriba which is right up north, near the Hungarian border. All my cousins have moved from there to Zagreb. Does that mean I have to go back to Croatia to get the documents? Also is there a form that you have to fill in about yourself in Croatian? Is there a copy of that, that I can have a look at? Thanks again for all of your help!! It is much appreciated. Sam
Hi Sam – rules are the same from everywhere as the link from New Zealand sent was just because it’s in English. But here is the link for ministry of internal affairs Croatia http://www.mup.hr/39.aspx it’s in Croatian. It does not matter where your cousins live – the birth certificates are still held in kotoriba area council of Medjimurje/ Cakovec is seat of council. Perhaps they could assist you in obtaining the relevant birth certificates. It’s quite a simple process and I presume you would need to have a request form filled in which the council has for birth certificates but you might well find that they or someone they know there could fill in to obtain birth certificate. It would be good to ask at council what is needed/ you might even search for a phone number to phone them from US and ask what’s needed in order to obtain birth certificates. Cheers
Hi, thanks again for the fast response. So this form that I need to fill in to get the birth certificates, my cousin could fill the form out for me and once its been completed, then the birth certificates could be sent to Australia? My cousin is actually my 2nd cousin, does that matter? As in my grandma (mums mum) and my cousins grandmother were sisters, so my mother has a first cousin in Croatia and she has 2 daughters who are my 2nd cousins, hope that makes sense. Thanks again for your help :)))
Sam I believe that is the case, unless things have changed; your cousins could apply for the birth certificate and then mail it to you, I do not believe it needs to be applied in person or immediate family. However should you want to inquire there I found the following information for the Registry office for Kotoribe (it looks as though that Cakovec Council has an office of Maticar (Registrar) in Kotoribe: http://www.udu-mz.hr/?task=group&gid=21&aid=125
Sjedište: Kolodvorska 4, 40329 Kotoriba
Voditelj MU: Vesna Pačandi
Telefon: 040/682-136,
040/374-056
E-mail: mu.kotoriba@udu-mz.hr
I don’t pretend to be a full expert but I know quite a bit about procedures there, but also things change…
Perhaps if you inquired at above office they will tell you exactly where and what. I have found in the past that that can be quite useful – or your cousins could inquire. Cheers
Hvala na pomac (I hope that’s right) I’ll let you know how I go dovidenja
You’re welcome Sam. Look forward to hear how you go. Don’t worry about mistakes you might make in speaking/writing the language – perfection come with practice. Never be shy because of mistakes, it’s when we don’t try at all that defeats us. Your Coatian almost correct, I understood what you meant and that’s most important, otherwise it’s “Hvala na pomoći” 🙂
This is a fantastic source of information. Thank you very much for all of the people who have taken the time to reply to other people’s questions which has made it much easier for me.
I myself am looking at becoming a Croatian citizen to obtain a passport to enable me to stay for a lengthy period of time in Croatia.
A bit of background about me. I am Australian born with a Croatian father and a Hungarian mother. I have been to Croatia recently for the 4th time to see my father’s family and we (my wife and children) enjoyed it so much we would like to live there for a year or 2 as a change of scenery and to broaden our children’s horizons with a view to establishing, perhaps a second home.
Unfortunately for me as English was my mother and fathers common language I am unable to speak Croatian past the basics such as directions and requests. I definitely cannot read Croatian.
From my own enquiries and this great website I think I have all the information I need to start stepping out my citizenship application including studying up of the 100 question test that was posted above in another link. (I have copied the questions and used google translate to get the questions into English.)
What I haven’t found out yet, and what I am hoping someone can tell me is, is the test in English or are the questions asked (or written) in Croatian. If they are asked (or written) in Croatian is there anyway around that for a non-fluent speaker of Croatian? IE Can you use a translator, sit the test online etc??
Any help on this particular point would be much appreciated.
Mario G. the Croatian government gazette/ Narodne Novine Number/broj 118/12 http://narodne-novine.nn.hr/ has published the regulations re citizenship test and it says the test can be done at the diplomatic/consular offices, it’s done independently i.e. can’t bring someone along … I guess the best approach is to practice and practice (I haven’t seen any courses available for a person to practice such a test like for instance one can find with Australian citizenship test). Just a suggestion: get a Cro language tutor for some sessions and practice, practice, practice (I do not think you can do the test in a foreign language but you may want to ask the consulate or Embassy). Goopd luck
Thank you for your reply earlier. I apologise for the lateness of my reply and thanks to you.
I am slowly collecting all the information that is required of me and I have contacted the Croatian embassy here in Australia for information. The embassy sent me a standard email which had information that was required to support my application as well as some links to the application forms. Namely these two:
APPLYING FOR CROATIAN CITIZENSHIP
In order to apply for the Croatian citizenship, you will need the Application Form 1 (Obrazac 1) http://www.mup.hr/UserDocsImages/Dokumenti/drzavljanstvo/obrazac1_stjecanje_prirodjenje_punoljetni.pdf
or if you are applying for yourself and your minor children
http://www.mup.hr/UserDocsImages/Dokumenti/drzavljanstvo/obrazac2_stjecanje_prirodjenje_punoljeni_djeca.pdf.
Neither of these links work. Would you happen to have a more up to date link to the application forms?
Many thanks in advance.
Hey Mario,
I found those links to be inaccessible as well however I have the Zahtev za stejecanje hrvatskog državljanstva form saved on my computer and I can email them to you if you’d like ..
Cheers mate
Hi Mario G. the links you were provided with don’t work for me either – they’re links to Croatian ministry of internal affairs and the whole website does not load??? Perhaps it’ll work tomorrow???? But I have done a search through other sources and found the link to application form for adults (obrazac 1) via foreign affairs ministry so I guess it’s the same. Here’s that link: http://at.mvp.hr/Portals/EU/File/121115_stjec_drzavlj_punoljetne_osobe.pdf
The other link you had seems to be for children.
Hope this helps you and cheers
Thanks again. I notice the link you are using is www. m V p . hr whereas the one sent to me is www. m U p . hr. Perhaps that was the issue.
I just tried substituting the V for the U and it doesn’t work so I’m not sure but I have downloaded the form using the link you have provided so thank you for that.
Kind Regards
You’re welcome Mario G. It definitely seems that mup.hr (internal affairs) website is faulty in some ways – just does not open Glad you managed the link I sent. Cheers
Hi Mario,
I found those link inaccessible as well however I have the “Zahtjev za stejecanje hrvatskog drzavljanstva” forms saved on my pc and if need be I can email them to you mate …
Cheers
You’re a champ Nate.
Nate – one would think that the ministry of internal affairs would check on the functionality of its website. I found a link for the Form via foreign affairs website and gather it’s the same form as the one on link sent in reply to Mario G comment.
It seems those links are now working.
Good to know Mario – the website must have been under some maintenance or something.
Hy all…. I’ve been working toward applying for Croatian Citizenship for a while.There is so much preparation that I’m beginning to lose hope. I’ have found that I need the actual birth record for my Grand Father.. here is all I have. If anyone can guide me as to how to obtain this it would be great. Found this in the Croatian Church Books 1516-1949… Roman Catholic Vukovar Births Index 1867-1948… He is listed on here.. Kristreba ,Gjuro… Please help me… Thank You Inga
Hey Inga Popin – don’t lose hope. The process is about proving your Croatian roots via birth certificates. The birth registries were/are kept as the Birth Registrar (Maticar) office in each council (in most places the Church as well/ Church records were I believe, at times important particularly in 19th century and before…). Vukovar does have registry of births – and I could not tell you whether those have fully survived the aggression and destruction of Vukovar in 1991. But your church birth record that you found is a great place to start – perhaps it would be best for you to consult a solicitor there to help you wade through that, because – e.g. if Council birth register was destroyed, there may be a way of using church records + say statements or declaration that your grand father was Croatian and considered himself to be one etc etc. In most countries obtaining citizenship can last up to two years or more – once you obtain proof of your family member’s Croatian heritage you can then apply for citizenship etc. You will also need your parent’s birth certificate (that shows that grand father was parent), if it’s your mother and she changed her surname upon marriage then you need her marriage certificate, then your own birth certificate Good luck
Hi Ina, do you know where it is possible to retrieve the citizenship papers by showing the Yugoslav birth certificate. My family has done it multiple times but unsure of the actual department and address. Regards, Tom
Thomas P – Croatian citizenship paper/proof is the so-called DOMOVNICA and these are registered at the local police administratioon where the person is born (Council, area). If your family has not requested to be registered into Croatian citizenship after 1991 then I would assume that they (or someone in their name) needs to personally go to the local police administration and ask for search to be done to see if a Domovnica has ever been issued. If it has not then They would need to seek a fresh extract from Registry of births where they were born (that’s usually done via Maticar.Registrar at the local council responsible for the area they were born in)and then after that is done an application for entry into citizenship is usually done personally (or say by power of attorney/solicitor/family member) at the local police in Croatia where they were born or if they live elsewhere in Croatia or via consular/diplomatic offices abroad). http://www.mup.hr/39.aspx this is link to internal affairs dep’t in Croatia that explains stuff in Croatia. If you let me know the town, village etc where your family seeking registration were born I could perhaps get you the address where to inquire. It has been my experience that anyone of your family, friends, solicitor etc can approach the police station and ask for the search of Domovnica if it exists. They would then obtain the place where it’s held etc. It is possible to phone say the police admin in relevant area of birth and inquire as to what to do, this may be quicker than via consular hoops that take time due to diplomatic mail snail pace etc… Let me know the area/village or town of birth and I will search for the appropriate address for you. Cheers
mm, I understand. It is small village in Medjemure, Gorican. Perhaps the registry to obtain a new extract would be Čakovec? My dad has his already I was just asking on behalf of Tarlie. Not sure exactly where our family extracted it but she was able to do it on my fathers behalf and it happened over the counter
There are several state admin local admin offices for Registry for Medjimurje Thomas P. See link: http://www.udu-mz.hr/index.php?task=group&gid=13&aid=260 Cakovec is only one of them
Perhaps the best would be to call “head office” the office of state admin for Medjimurje, find phone etc on link and ask to which Maticni ured (Registry office) Gorican belongs to, I’m not sure of boundaries of local admin there but it can be easily discovered. Cheers
OK, Thanks 🙂
Let me know if I can help with anything else Thomas P 🙂
I have a general, maybe hard to answer question. First, i lve reading about these processes in different countries. Second, how does the croatian citizenship test compare to that of other countries, in terms of processes, etc? Perhaps too general of a question. But i have learned lots from your blog 🙂
Psychologistmimi – I think the Croatian test does not differ from say Australian – applicant gets 20 randomly selected questions from a pool of questions, Croatian has the process where out of 100 possible questions 15 are selected randomly for the applicant to answer, so in effect the applicant needs to prepare answers for all 100 even though they’ll get only 15 at the test time. To aid the process the Au gov for example has on its website “practice” sessions and all kinds of assistance to help the applicant, this I believe is not the case with Croatian government. UK I think has 24 questions etc.
Thanks for the info. Cheers
Cheers
Has anyone any idea how long it takes to get the Croatian passport once I’ve passed my test and have submitted all documents necessary? Any help/advice in this mater is greatly appreciated.
I have been told that it could take up to 18 months to get the citizenship papers, then after that you apply for passport etc, which is I’m told a quicker thing – couple of months if it needs to come abroad, if done from abroad etc. Others may know different
Reblogged this on Brittius.com and commented:
Croatian government, more principled regarding granting citizenship, than the surrender-for-money US Congress.
Thank you for reblog Brittius
You are very welcome. Thank you, for presenting an informative article, which is written excellently and demonstrates the application of thinking and integrity, as applied to leadership in a government role of elected officials.
Appreciate it much, Brittius
Hi Ina, Does all the information on this sight stay the same now that Croatia is part of the EU? I would really like to become a Croatian citizen. My father was born in Croatia (has his DOMOVNICA) and immigrated to Canada in 1965 with his family. I have visited Croatia a number of times since 1998 and actually just came back from a trip there yesterday. To make a long story short. Last year I married my husband who is Romanian. We would really like to move to Croatia. What would you say my process could look like? Could I apply in Croatia since I am now living in Romania (which is closer then Canada) and parent will be visiting Croatia in September? Hvala!By the way I do not speak very good Croatian. 🙁
Yes Ana, the process has not changed as far as I’m aware and I keep tabs on that. Your case seems quite easy given that your father already has Domovnica (proof of citizenship). You will need your birth certificate which states your father’s name etc, if you changed your surname by marriage you will also need your marriage certificate. According to Croatian law you have the right of citizenship as direct descendant (and so do your children if you have them). You need to also have a photo ID which can be your passport etc. You can then fill in an application form for citizenship which you can get in Croatia at the Ministry of internal affairs, or if you’re applying from abroad at Croatian Embassy or consulate… Sretno!
Thanks for the info, Ina! Hopefully I can get everything sorted out in September. 🙂
You’re welcome Ana – good luck
I have a few more question. Is the Ministry of internal affairs only in Zagreb? Also people here in Romania say I need to get all the documents you mention translated into Croatian. Is this correct? And if I understand correctly it takes months for this paperwork to process. Would it mean I would have to stay in Croatia or they will send me my papers once they are finished with them? Thanks again for having this page! It is very helpful! 🙂
Ministry is in Zagreb Ana however the police administration units in all Councils/towns have I believe the function of receiving citizenship application to send on; Embassy & consulates have that function abroad. All the documents that in original form are not Croatian but are from a foreign country (eg birth cert, marriage cert etc) must be translation into Croatian by a translator in that country abroad who carries the stamp for official translations/there are those everywhere. Then those original documents with translations need to be certified by that country’s gov department responsible for issuing Apostille/certification (Hague/Geneva convention on public doc certification to be presented to another country)…I believe that also applies to EU countries however you might enquire further about that to be sure … the process in preparing all these documents for application does not take too long however once you lodge application for citizenship it might take up to 18 months I believe for it to be resolved (this is probably standard length of time for such application in most countries in the world…) Good luck and nice to have you visiting this site. Hope this helps you. Kind regards
Thanks for stopping by my page. Love your page. Have a bless one.
Thank you Minister Gertrude Ferguson, bless you too
Thank you so much for all your posts, it has given me hope. My father was born in Veli Losinj in 1939 when it was under Italian Rule. Do you think I can claim croatian citizenship. He always referred to himself as Italian as he left before it became a Croatian island
Thank you Freya. Briefly, part of Dalmatia was under Italian rule temporarily during WWII but then after WWII it merged with Yugoslavia – citizenship also. Those are historical movements and I see no reason why your father would have lost the right to citizenship due to those circumstances (unless say his family had moved there under Italian rule and then moved back to Italy once Italian rule ceased). I do not know details – but even in that case Croatian citizenship could be valid as there have been many cases like that. Were your paternal grandparent/s also born there? The best would be for you to access your father’s birth records/certificates from Veli Losinj etc … you would have a right to citizenship under Croatian law if at least one parent was born there. Then you need your birth certificate which identifies your father etc. Italian rule over Dalmatia did not take away the right to Croatian (formerly Yugoslav) citizenship. Good luck and cheers
Thanks Ina. I am currently on Losinj island and was able to gain a copy of my father’s birth certificate in about 5 mins of beginning my search, at the government office on the island. It is so exciting to be in the place where my family originates and I feel so lucky that the process so far has been without to much hassle. The only issue is the spelling of the surname is slightly different, but it is obviously still the same surname (hopefully this will not be a problem). I will now start the process of learning an acceptable level of croatian to sit the test – I cannot believe this is actually happening!
So excited for you Freya! That’s wonderful news. Yes, there have been many cases where surnames may have gotten changed for any number of reasons including “spelling” errors of clerks entering details into register. There are many living abroad who had decades ago Anglocised surnames to fit in better when they immigrated etc. The issue I don’t think should pose problems but you might come across some need to explain etc? Don’t know details but I too think it should be OK given that such an occurrence in not rare. Cheers
What if you were “For Freedom” to become a citizen.
Don’t know what you mean JoeGlocken? If you meant “what if you were for free and independent Croatia” during WWII the citizenship rights/eligibility etc do not change. Cheers
My apologies for the confusion inavukic. Fvor any that
All good, Joe
I appreciate all your visits and likes … “Seek Truth” is very fitting ! I thank you for a huge history lesson … Croatia
Thank you Nativegrl77 for your feedback. Much appreciated
Hi,
I’m very nervous, on tuesday I’ll be giving the Croatian test for the citizenship. I have to say that I’m very good memorizing, and that’s what I have done, I have memorized absolutely everything (the questionary, documents, biography) and just the basic knowledge about conversations, day, months, color, numbers, etc…
Do you have any extra tip before I take the test? What else should I be studying? If I passed the exam I will let you know my experiencie 🙂
Thank you in advance and good luck,
Danica H – you sound very prepared especially going through the questionnaire and basic conversation, bravo. I don’t think there is a formula but if there was one it seems you’ve cracked it. Good luck and let us know how you went.
Hi Danica,
Kako si ? I’m just wondering if you have sat your test yet and if so how did it go ? 🙂
Hi Danica,
Kako si? I’m just wondering if you have had your test yet and if so how did you go ? 🙂
I am sitting for my test next week, I am worried because I am not 100% on reading certain words… there was a comment previously stating that I can bring my prepared answers into the test with me?? I have spent over a week preparing the answers and finished today only to realize that there was a link to all the questions answers on this forum… ah well…. I am happy to say I had most of the questions correct !!!
How good is that Nate! Good luck!
Hey, yes it certainly has been insightful … I have left another comment under name nate3118 just before … Can u help me with this ?
I have replied Nate – I’ve just checked the relevant law online and found what I said in my previous reply. Cheers
Please help … I am very confused … Over the past three months I have translated my birth, police certificates and have an appointment next week. I have been told I need to sit a test for citizenship which I have been studying and found the answers to 98% of the questions, however my reading of croatian is not the best so I have been trying to commit these answers to memory. Anyway , I am being old from various sources that because my dad has a domovnica I do not need to sit a test because I am entitled to citizenship as a direct descendant …. Can someone please enlighten me ?? Hvala ljepa 🙂
Hm, Nate3118 – the way I read the Croatian law is that yes you have a right to citizenship as your dad is citizen but you will still need to sit for the test unless you are 60 + years of age. I am not aware of any other part of the law (Zakon o hrvatskom drzavljanstvu) that refers to conditions under which an applicant is exempt from sitting for the test. But then I’m not a lawyer so????
Thankyou Ina … Yes it has been quite an arduous task to compile everything together, but I have come this far so a test shouldn’t stop me….I saw a comment earlier that you can bring your prepared answers into the test ? Is this true, what are your thoughts ?
I’m not sure Nate – but it’s always good to put stuff in pockets in case and in hope one is allowed 🙂 I couldn’t tell you either way, perhaps someone who has already been for the test might comment. But to be sure, to be sure – don’t count too much on it – your hard work should pay off. Think of it like going for a driving test, if you don’t succeed at first, go back 🙂 Given that you are of direct Croatian descent that should mean something in the realm of say knowing things about culture, tradition etc
I’m sure I will be ok, however going through the 100 questions over the past week and after seeking advice for some from friends and family here and in Croatia, one of which I find to be exceptionally smart and informed on all things croatian, I must admit there are some pretty ‘full on’ questions asked lol hey but always good to know good things. Also, in regards to exceptions for sitting the test, I was told that if I could prove I was an active member of the croatian community I.e participation in trad. Dancing, soccer/sport, I would be exempt with proof of this test. Unfortunately, all I have proof is being a recent joining member of a local croatian club and that’s all … Anyway, this process has been challenging enough so bring on the test I say … At least I have learnt some new things and kept my mind occupied in the process of gathering answers haha
Hehehe, that’s the spirit! You will most probably find very useful what you have learned Nate. I’m not sure about a “reference” from a club, church etc – that used to be the case early on when Croatia became independent etc and where documents were lost etc but I’m not sure now. I like your attitude and it’s probably a bit of the “old school jitters before a test” that makes one feel overwhelmed with so many questions 🙂 but deep down you have learned the answers and they’ll come to you at the time. 🙂
Hi Ina ,
I’m happy to report that I passed the citizenship test 13 out of 15 at the Sydney consulate yesterday !! Now the waiting game begins haha.
If any one wants to know anymore about my experience when I went into the Sydney consulate feel free to throw some questions my way ! Cheers 🙂
Nate 3118 – can you give more details about your experience of the test at the Sydney consulate (and also whether there is a separate language test?).
Hi Mark,
There isn’t a separate language test. It might be easier for me to explain to you over the phone, if you want to call me mate my number is 0430729539.
Don’t stress to much. I am free all weekend if you want to have a quick chat about it.
Cheers
Nathan
Cheers Nathan will give you a call on Sunday.
Mark
Hello, I’m back after almost two years!
The Sydney Consulate e-mailed me to tell me to come and get my “Rješenje”! I’m overseas hence I got an e-mail rather than phone call, so am getting it forwarded to my address. Question is whether it’s positive or negative! I can’t bear the wait now! What usually happens in these circumstances? I would think had I been successful they would say to come pick up the citizenship certificate? :-s
The suspense must be unbearable, but then all is most likely OK and just a matter of shoddy communications style from the Consulate. Good luck and looking forward to hearing about the rjesenje Mark
I just did mi e a few weeks ago in sydney.
I filled in the papaer work which was about 4 pages worth and $100
I never got asked any questions which surprised me but at the same time i was very greatful.
I think it may be because my fluency in croatian that they decided it was enough.
Got a call last week from there and they said everything is good and that i don’t have to do anything else.
They couldn’t give me a time frame as to when ill get my citizenship.
Zlatko: you mean you didn’t have to do the citizenship test? I am surprised about this! Then again, I am glad I did it, especially since I got 15/15. I gloat about this all the time. hah! 😀
I received my Citizenship and did not have to take the test as well. I was more than well prepared to take it, but did not have to. I did have to write an essay at my Konsulat in fluent Croatian when I initially began the process in 2013. For me it took 2 yrs to the day that I started to receive my citizenship from the Ministry and another 2 months after that to receive my Domovnica. Typically takes about 2 yrs. Some people might take longer.
I drove 9 hours to the consulate in sydney as i live in the country.
I had many conversations i regards to getting my citizenship and it was done all in croatian.
I guess it was enough with my fluency and the fact that i have travelled back to Croatia multiple times as i proved that with my pass ports.
They did mention when i arrived that there would be a 15 question but in the end after i paid they said that is it welcome to your father land.
I asked if anything else i need to do? They said no every thing is great.
I recieved a ohone call last week and they said everything is fine and that i will be receiving my documents.
I asked when she said that she cant tell me.
So i asked so it that it from my end? Just to clarify for my own sake.
Response was sit back and wait.
Hi Nancy,
That is interesting info. So you got notification of a “decision” so to speak, and then a bit after got your papers. That could be my situation. Well, I’ll everyone know in a week or so.
MK
Hello all,
Yes I can confirm my application was successful – I have received my citizenship! Many thanks to the help on this forum. And best of luck to everyone applying.
CONGRATULATIONS – MARK! TOP STUFF! <3
Hi Ina!
Just thought I would let you know that my parents went yesterday to Porec to inquire about myself and my Mom becoming Croatian citizens. They say I was only able to obtain citizenship through my Dad before age 18. And that my Mom had no option unless she has a Croatian address for 5 yrs and report to the police once a year, like any other person wanting Croatian citizenship. This is also my only option for me now,too. Somehow this doesn’t seem so bad since my husband and I are planning to move to Croatia, but 5 yrs seems kind of a long process. Anyways I will keep looking for an easier way to be come Croatian. If you ask me I am half Croatian no matter what since my Dad is. 🙂
Good to hear from you Ana. I would assume that the mention of 18 years of age has to do with child’s right to citizenship – i.e. children of citizens become citizens automatically. However when that child is an adult he/she must apply for citizenship supplying the parents’ Croatian citizenship evidence…However I would question that you as direct descendant of a Croatian citizen (your father) must live there for 5 years before you qualify? Many descendants living abroad apply from abroad and receive citizenship so I would inquire further into the matter. As far as your mother is concerned I can understand that as spouses of citizens have differing rules to their children. Cheers
Ana,
I would apply at the embassy of the country you live in now before you move to Croatia. Any child, grandchild, or great-grandchild of someone born in Croatia can apply for citizenship through article 11 of the Croatian citizenship law. Ignore what your parents heard at the police station. I applied in April and I am the great-grandchild of two Croats. I was allowed to apply after taking the citizenship test and filling out the application in front of an official at my Croatian embassy. This is what you need:
1. Your birth certificate translated into Croatian with an Apostille
2. Your father’s birth certificate from Croatia
3. Your parents’ marriage certificate translated into Croatian with an Apostille
4. A certificate from the police in your home country saying that you haven’t committed any crimes. (If you are American you can get that from the FBI).
After you have all of this you will need to take the citizenship test. A link to the questions is on this website. You will also need to fill out an application in Croatian in front of an official at the embassy. (It isn’t hard. The questions are very basic).
It can take up to two years for them to process the application but it means you won’t have to wait 5 years after you move to Croatia. It seems that the police don’t know the actual citizenship law in Porec.
Thank you John C for your contribution to this discussion
Thank you so much for this information, John! Though I was hoping it would be easier in Croatia since I am a Canadian citizen living in Romania with my husband. But I am still hopeful that I can become Croatian citizen since I have always wanted to be able to say I am legally Croatian. 🙂
Hi again Ina,
I am studying the Croatian questions still and trying to get my grandparent’s birth certificates from Kotoriba. Can I email the person in Kotoriba for their birth certificates? Also, I was on a website before (I can’t remember which one) and it says that you have to prove that you have done a beginner one course in Croatian….I did one in 2011 and I still have the book. Do I take that down to the embassy in Melbourne once I am ready to sit the test? I am very nervous to take it, as I am scared that I will fail the test and if they speak to me, I am worried that I won’t be able to understand them and respond. My understanding is much better than my spoken Croatian.
Sam 🙂
Hi Sam – the office contacts at Kotoriba is found at http://www.udu-mz.hr/?task=group&gid=21&aid=125
I think you can either phone or email them and ask what is necessary to obtain the certificate they’ll give you instructions I believe. I have done that with other places there in Croatia and found people very helpful, e.g. when I wanted land titles lists etc they’d tell me how much the fee was and where to send the cheque etc and then they’d mail me the material. That fails, you would need someone to go there physically and obtain the birth certificate… also I believe that it is possible to obtain them via consulate etc but that takes longer. You could ask. I am not sure that one needs to prove one has attended a course in the language but generally I think it’s a good thing to have and be able to say you’ve done it – it proves genuine will to learn :). Relax, I see it as a driving lesson – you don’t make it at first you try again 🙂 but but all accounts it seems to me you’ll be OK and being nervous is a normal part of it. Good luck
Hi, My father left Croatia for Australia about 1960, I applied for Croatian citizenship at 17yo at Perth consulate Australia in 2005. The process took approximately 18 months to be granted Croatian citizenship. The documents I provided was dads torn Yugoslavian passport, my Australian birth certificate which stated father born in vela Luka Yugoslavia, and a letter from mum giving permission at the time as was under 18yo. The passport time was a lot quicker about 2 weeks to arrive. I have a 2 year old daughter and a newborn daughter at the moment. I am currently studying in health and would like the possibly to travel and remain in Croatia for my family when I have completed studying in Australia. How would I go with obtaining Croatian citizenship for my 2 daughters and partner being that I am a Croatian citizen by decent and my father and grandparents were born in Croatia. Are children exempted from Croatian citizenship test requirements? Or should I apply to have them stay with me under EU dependants visa of EU citizens?
Thanks Clint for now just a quick reply. If your children are under eightneen and u are croatian citizen i believe they can become citizens of croatia automatically but yiu need to go to the consulate and ask how to register them and i think it should be a somple process as far ss your wife is concerned she will need to apply separately so i think the consulate wokld be able to direct you _ am currently not able to give u fuller reply but will have time in a couple of days
Hi Ina ,
I’m happy to report that I passed the citizenship test 13 out of 15 at the Sydney consulate yesterday !! Now the waiting game begins haha.
If any one wants to know anymore about my experience when I went into the Sydney consulate feel free to throw some questions my way ! Cheers 🙂
WooHoo! Congratulations nate3118! Wonderful news 😀
Nate, Did they tell you how long it was going to take? I have been finding different waiting times for different countries online on different blogs. It seems that people from South America have to wait two years, while people from the USA, Canada, and Australia get it within 6-12 months. When I applied in April (I am from the USA) , they told me that it could take up to two years. I just wish I knew how long it was going to take!
Hi Nate,
Did you need to get birth certificates from Croatia? If so, how did you go about doing it? Sam
Hi Ina,
My father was born in Croatia and moved to Canada in 1961, I have a copy of my fathers birth certificate. I’m born in Canada and so are my two boys. After visiting Croatia this summer my oldest son is interested in getting his Croatian passport. I have some questions;
1) Do I need to get my passport as well for him to get his?
2) My son is 14, will he have to do his mandatory military if he gets his passport?
3) Will we all have to pass a test?
Thank you for your attention
Babsiola, You should check at Croatian consular/dilomatic mission etc whether this is right at the time you need:
1. If your son is a citizen he has a right to his own passport regardless of whether you have yours or not, but you will most likely be required to sign the application form for it etc as he is a minor.
2. Mandatory military service was withdrawn in Croatia during 2008, I have no information as to whether that is changed but I do not think it has, it is still :career”military rather than mandatory.
3. I believe children become citizens automatically when their parents do, if parents list them on their own applications for citizenship. So no, they would not need to pass the test.
Having said all of the above I do advise you check with Croatian authorities/consular etc services that the above actually is correct at the time you need the information etc. Good luck
Hi Ina. Ive got my citizenship processing. We need only documents and to fill in Obrazac 1 from mup.hr and make 331 dollar payment. I’m upset I learned this questionare
Does that mean Thomasp you don’t need to go for the test? If it does due to some condition you qualify it’s good anyway? Things you learned will stay with you 🙂 Cheers
mm yeah I was under the impression I would need to fill in the questionnaire. But it wasn’t necessary. I would have rathered spending the time learning more language basics not law specifics. Never mind, I would recommend people go to embassy first to see if they qualify because I still don’t understand why I qualify
Could be tpongrac due to some blood-line that qualifies for automatic citizenship right?
Nope, that’s not it. It is my feeling it was because I took in my fathers birth extract along with his domonica document
never gets easy Thomasp – does it? Hang in there …what’s next? cheers
Hi everyone:
I just took the Croatian citizenship test on Monday and passed it, got 14/15 questions right. First of all some of the info here is confusing, some links to tests are actually wrong, and I hear your pain. My grandpa was Croatian and emigrated to Bolivia, South America.
The Croatian Government through the Office of Croats abroad provides a half scholarship to study Croatian in Croatia and the application comes out in June of every year. I applied and got the scholarship and lived in Croatia for 5 months learning the language. http://www.hrvatiizvanrh.hr/hr/natjecaj/74/javni-poziv-za-croaticum-projekt-ucenja-hrvatskog-jezika-za-hrvate-izvan-republike-hrvatske
The Croatian test requires study and memorization, I did at least 20 online tests, and created study guides in English and Croatian to understand the content and not merely memorize it. I was done with my exam in 5 minutes because of my preparation.
No interpreter was allowed during my test. The official simply presents to you the application which you have to fill out in front of her, and then the test which you have to complete, and then they ask you for the documents.
Croatia has a 100 question citizenship test, just like the USA, it’s a requirement for joining the EU. If this changes in the future, I don’t know but that is the law right now and there is no point in complaining. The only website that had the right answers and that generates questions to practice is this one. http://quizlet.com/18154140/hrvatsko-drzavljanstvo-ispit-s-odgovorima-flash-cards/
Call your Croatian Embassy, the consulates usually are not as knowledgeable.
The requirements for the Croatian citizenship are the following:
– Fill out the citizenship application in Croatian, in front of the Embassy official at the moment you take the test. (Practice this before hand and you will be fine). Use google translate to understand. Use numbers for the months if you were born January 12, 1970 then the numbers should be like this 12-1-1970.
– Take the test in Croatian and PRACTICE the fill in the blanks answers they make up about 30 to 40% of the test.
– Prepare a CV following the instructions on the MUP/MVEP websites. This is called your biography. Make it in English and translate it in Google translate to Croatian.
IMPORTANT: ALL CERTIFICATES THAT YOU SUBMIT CANNOT BE OLDER THAN 6 MONTHS AT THE TIME OF APPLICATION.
– Have birth certificates for you, your father OR mother (who is of Croatian descent) and your grandfather or grandmother. IMPORTANT: These documents should have the “apostilla” seals of your Ministry of Foreign Affairs of your country. Call your Croatian Embassy to find out which ministry has to seal your home country’s certificates.
– Get your grandfather’s birth certificate from Croatia.
– Get a copy of your criminal record from the local authorities in your country (police, ministry of the interior would provide that).
-AND the new requirement is that you show some document that states that your grandfather actually lived IN YOUR COUNTRY. This can be a national ID card, his death certificate, marriage certificate, anything that shows that he had actual presence in your country.
– Bring your passport and if you have visited Croatia in the past or lived there, bring photocopies of your passport and those visas.
To je to! “That is that :-)”
Alejandra
Congratulations, Alejandra! And thank you for all the information you offered, much appreciated, I’m sure.
Hi Alejandra,
Thanks for your post earlier. I looked on the MVEP website to find out how to write a CV and it looks pretty complicated. This is what it says:
The applicant should state the reasons for applying for citizenship, their relation towards the legal order, customs and acceptance of Croatian culture; depending on the legal basis for submitting the application, where his ancestors were domiciled before leaving, when and why they left the Republic of Croatia, when and with what documents they settled abroad, the ways in which they showed they belonged to the Croatian people; participation in sports, cultural and other societies promoting Croatia’s interests abroad
Can I ask, how did you write it? Did you use a certain structure? Putting all the above information into English then answering it in Croatian seems impossible.
My grandparents left Croatia because of the war, so when they came out here the only Croatian thing that they did was speak Croatian.
Hi everyone, I applied for citizenship in Dec 2012 in NYC. Both of my parents are from Croatia and to our knowledge everyone else before them is too. I studied extremely hard for the test since it was in the last weeks prior to it going into effect (Jan 2013) but didn’t have to take it. I provided both of my parents birth certificates, former passports, my CV, letter of recommendation, all translated.
1. Is there a possibility I’ll be asked to take the test since I applied so close to the new policy going into effect?
2. Is there any way to find out where in the application process I stand?
3. Is there any way I could be denied even though my parents were born in Croatia?
4. If I do get denied, is there a way to correct any issues from the original application and re-apply?
5. Are the processing times longer now, since 2012/2013?
6. I have tried calling the NY consulate to find out how much longer it might be but they only say I have to keep waiting. Would it be better for me to bypass them and go straight to the Croatian authorities instead?
Great Barbara! One more on board 😀 Re your questions I hope someone out there will be able to reply with authority, failing that here are some “pointers/thoughts
1. You will most likely be exempted from test as I hear and see that few have been with similar background – but I guess one needs to wait and see for final answer
2. Perhaps phoning the ministry/department in Croatia or Embassy? But be aware as with most countries the process can take between 18 to 24 for new citizenship applications and anything shorter would be seen as bonus, I have had people inform me re Croatian citizenship it took 18 months
3. I do not believe so because you have the right to citizenship under citizenship law (don’t know of any exceptions to this rule but if there are any then they must relate to some serious things such as high crime etc????…)
4. Can’t answer that one myself I would imagine that instructions as to any appeal would be stipulated in rejection of application
5. ??? may vary depending on demand I think but it’s not quick 🙂
6. I think you could wait – Dec 2012 to now makes it 15 months – I think you are bound to hear soon – see 2 above, but hey if you’re so inclined it doesn’t hurt to call and call
Cheers
Thanks your quick reply and for starting this thread. I used this as guidance for my application. I greatly appreciate any feedback other applicants/citizenship recipients can provide. There are very few forums online with current information. This appears to be amongst the best. Every day I pray for the citizenship to come through and hope it does within the 18 month time frame. Good luck everyone.
Good luck to you too and thank you on your feedback. Let us know when you receive notification of citizenship 😀
Hi Barbara,
I applied in April of 2013 and I am still waiting too. I did find a website for Croatians abroad where there are phone numbers to check the status of the application at the interior ministry in Zagreb. I haven’t tried calling because I have only been waiting 10 months and I know that it takes longer that that. The website link is here and there are two phone numbers:
http://www.hrvatiizvanrh.hr/en/hmiu/croatian-citizenship/66
(7. Information about the stage of his application for Croat citizenship can be obtained weekdays by phone on 00385 – 01/3788 589 (Monday through Friday) from 10 am to 12am.)
I am guessing they don’t speak English and that you will need someone who speaks Croatian if you don’t. If you call please let us all know! I have read that the wait can be six months to two years. It is a bit frustrating that they don’t have an exact time frame for applicants!
Hi John C – great to see you back, helping others! Much appreciated 😀
Hi,
if you don’t mind me asking, how did you do your CV? Is it just like a standard one? and what was your letter of recommendation? Thanks 🙂
Hello
This is a great site with very generous and informative people.
I am from Australia and I am wanting to obtain citizenship. I am visiting Croatia this year and would like to know whether at all it is possible to apply for citizenship whilst visiting?
Thank you in advance.
Jess
My understanding of the rule there Jess V is that yes you can but only if you actually already possess the condition of Croatian heritage (mum, dad, grandparent…) your best bet is to inquire with the Cro consular services in Australia, but given the time it takes to process citizenship applications I guess if you lodged it while visiting, you would get notified of outcome through the diplomatic/consular channel if you’re back home abroad…
Hi everyone,
I am wanting to get a copy of my grandparents birth certificates. I have called the embassy and consulate and they won’t help me retrieve them. I found this woman who has a website and she specialises in discovering Croatian roots, including obtaining birth certificates.
http://croatianroots.com/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1
This is her website and her name is Sanja, has anyone used this service before and was it good? Sam
The website seems to be a genealogical one, which most likely is not what you’re looking for, Sam. If you know the place where your grandparents were born then the appropriate local registry that issues certificates of birth can be located for that Council area. The consulates or embassies do not do searches etc but perhaps if you let us know the place of birth we could find out for you where to apply and how –
She said that she can locate and send birth certificates. I have contact that local council area and asked then about obtaining the birth certificates. Thy haven’t gotten back to me yet. My cousins in Croatia aren’t allowed to get my grandparents birth certificates for me. It’s so hard to get access them 🙁
That sound weird to me that your cousins are not allowed to obtain the certificates – something must have changed as it used to be possible. Can your cousins at least pick up the form to fill in for the application for certificates and then perhaps you can fill it in and send it there or through a consulate? Perhaps you should telephone that office and speak to them, I have found they are quite slack in many cases when it comes to replying. Oh dear, it shouldn’t be that hard 🙁
My cousin wrote to the ministry in Croatia, and this was the mans response.
Poštovana,
za pribavljanje isprava biste se trebali obratiti matičnom uredu gdje je osoba rođena odnosno gdje je sklopila brak. Budući da stranka živi u inozemstvu zahtjev može uputiti putem diplomatske misije odnosno konzularnog ureda RH u inozemstvu. Ukoliko stranka u RH u ime svoje rođakinje želi pribaviti zatražene isprave mora imati punomoć za pribavljanje isprava.
S poštovanjem,
Ministarstvo uprave
OK, so it’s as I thought. Now – you take that letter to the consulate 🙂 The problem could be in that the grandparents are deceased so perhaps you need to prove they’re your grandparents via your and your parents’ birth certificate and so you prove a right to seek the certificate on basis of family line, no power of attorney needed because the person whose cert it is is deceased…? cousins they say should have power of attorney… but hey perhaps you could go through a solicitor there? Oh dear, so much trouble for a simple thing 🙁 they have a long way to go in customer services over there that’s apparent
My grandmother still alive 🙂
Great, so she can apply herself via the consulate if she’s not in Croatia…insist on it there and if they don’t help show them the letter from the relevant gov department
Hi Ina, sorry I’m a bit confused, so I have to take my grandmother to the consulate and she needs to ask for her birth certificate. Does she need to fill out forms and if on she does, where does she get them from? I obviously don’t want to continue going to the consulate.
Well Sam that letter you received does say that a person can apply for the cert at a consulate and so I’m assuming they have the necessary form to fill in there, I would think that it will take longer via that route as Diplomatic mail is slow… she could give a power of attorney to your cousins in Croatia and that might be faster but that power of attorney needs to be specific and in accordance with Croatian laws… she could probably sign it at the consulate where they witness her signature etc if not then it needs to be signed say before a Notary Public from abroad and then that needs to be taken for an Apostille stamp of the country it’s signed in which basically confirms that the Notary Public is a legitimate Notary Public… I could suggest wording to you for such a power of attorney… but given all that, why don’t you phone the consulate and ask if they have the application forms for your grandmother to fill in etc
Hi Ina, thanks for your help. I will call the embassy and ask them, if they have the form to fill out for the birth certificate. Then I’ll see if my grandma can come down and fill it out for them. It all seems quite hard. I really didn’t think it would be that hard 🙁
OK, let me know how you go, Sam
Hi Inavukic,
I put my application in for Croatian citizenship in June 2012 in Perth, Western Australia. After being told that my application was being processed, I recently found out that my application was left sitting in Perth, Australia for 18 months and not sent to Zagreb until November 2013. It has been confirmed that everything is correct and it was sent off in November 2013.
Do you know if there is anyway to fast track citizenship or how I can find out when this may come? The Perth embassy has said 8-18 months from November 2013…..it has been almost 2 years!
Any help would be much appreciated.
Christina
Oh dear, Christina – that is so very unfortunate about your documents left lying there in Perth consulate – that is terrible and speaks a great deal of the incompetency or political agenda inside that consulate – must say a similar thing happened to me from Sydney’s one way back in 1994 when I filed a document relating to property in Croatia – was none the wiser, thought all was fine until in 2004 I discovered that the documents had never arrived in Croatia! So, I had to do the things all over again…one has to wonder whether it is particular staff that move from consulate to consulate that are responsible for such appalling service one pays for in advance. To my knowledge the citizenship process does take between 18 to 24 months, but I do not know for sure except at least 18 months from the experience of people I know personally. The best way, given your experiences from Perth, would be to perhaps write a letter of inquiry detailing the history to higher levels of authority in the chain all the way to Croatia or someone in Croatia to be authorised to make inquiries in your name (e.g. a solicitor)…
Thanks for your reply!
The Perth consulate has new staff members – they informed us that it was the previous staff members who were lazy and did no work……It was just before the new staff started that the old staff sent off the documents. I wonder if this long waiting time is due to the fact the consulates do not send the paper work off straight away (they let it sit like mine), or if this is how long it takes to process once it gets to Zagreb.
I live in London and I am having to move back to Australia tomorrow as my Australian visa is due to expire, so the reason for my need for croatian citizenship is to move back to London. Very fustrating. I am planning to visit the consulate next week to see if they have any news.
Christina
It’s funny Christina you should say that former Perth consulate were lazy – one of them worked in the Sydney on in 1994 when my papers went nowhere 🙁 I believe the 18 months to two year is quite standard for many countries in the process of citizenship… I believe it takes for Australian one about 16 to 18 months etc It would be good if the consulate has a way of expediting the matter on ground that you were stuffed around for so long…something like fast-track but I am not sure this can be done for citizenship – might be worth asking when you’re there…
1. For births before about 1895, civil birth certificates are not available — church registers of births are used — and I can get a copy of my grandmother’s birth record from the parish book certified by the Croatia State Archives. Has anyone here used a certified parish record instead of a civil birth certificate?
2. Just like Nikola Tesla, my grandparents were members of the Orthodox Church from the old Military Frontier and could be described as either Croatian or Serbian or both. Has anyone in this situation encountered difficulty on the grounds they were not Croatian enough? Tesla is apparently Croatian enough for the exam.
3. The rules seem to want applicants to demonstrate membership in Croatian fraternal groups and other active Croatian ties. Is this actually enforced? No one here seems to mention it.
Also, my impression reading these posts is that applying through a diplomatic post overseas can slow the process a lot. Has anyone accelerated the process by filing in Zagreb instead?
Thanks!
I used a certified baptismal record for my Great-Grandfather. I got it from the archive in Karlovac. He was born in 1882. For my great-grandmother, I was able to get an official birth record for her. She was born in 1890. I wasn’t asked to show my ties to the Croatian people when I applied at the Embassy. I’ll let you know if they ask me to when they start processing my application at the end of this year.
Getting there, JohnC, it seems – what an adventure but worth it in the end 🙂
Hi Inavukic,
An update on my situation which may be helpful for others. I am in Zagreb at the moment. I spent yesterday trekking around the city to 5 different locations to try to get someone to speak to me about my citizenship situation. Everywhere we were sent we were told was the wrong place and we were then sent somewhere else! The address on the Croatian Embassy website is not where they process the papers. You cannot actually meet anyone who is in any power to make a decision or help with your application .It has been 26 months since I applied in Perth. After a fustrating day, my Dad made a final call this morning (as I speak limited Croatian) and was told there is no way they will look at my application until mid year 2015 as they did not receive it until end of 2014, although I have proof of my application being lodged in june 2012. They do not care what happens between lodging your papers and when they reach Zagreb, even if you have evidence it was lodged years prior. It looks like it takes 18 months for the papers to even be looked at once they reach Zagreb (from what I have been told). We have been told there are so many applications now…if this is true I’m not sure. I urge anyone applying to follow up with the embassy they apply from and make sure there papers are actually sent to Zagreb as in my case, they were left sitting in Australia for 19 months. I will keep on their case every few months. I applied and paid prior to the Croatian exam being implemented. One lady here told me that I needed to sit the exam – it didn’t exist when I applied so I will see what happens with that….
Christina
* They did not receive my application until end of 2013, apologies
Oh my goodness, Christina – how shabby and awful, it’s a disgrace that they do not seem to have tracking of applications in process. Good advice at the end of your comment. Thanks for your update even if it is a negative experience.
Hi Christina,
Your story made me check the status of my application a couple of weeks ago. I used this number: 00385 – 01/3788 589 (Monday through Friday) from 10 am to 12am. They only speak Croatian. They confirmed that they have my application and they are going to start processing it at the end of the year (2014). I applied at the end of April 2013. So, the 18 month wait time sounds about right. Hopefully, you can use this number in the future. I would advise anyone else who applied to confirm after a couple of months that it has reached the interior ministry in Zagreb, especially after reading some of the stories on this blog! And don’t worry too much about the exam. Most of it is multiple choice and with a little memorisation, you will easily be able to get 10 out of 15 right. The questions are online.
Good advice too, JohnC – one needs to keep checking as work ethics of many a bureaucrat leave a great deal of nothingness, sadly. Hopefully things will improve
Hi John,
Thanks for your reply. That is the same number that I called. Reassuring to hear yours seems to be an 18 month wait also. Good to hear the exam isn’t too difficult if I’m asked to sit it!\
Christina
Why do so many people want to become Croatian citizens?
I’m a Croat who was born in Bosnia. I have a Croatian passport and every time I travel to Croatia, I get a dirty look from the Croatian officials when they see my place of birth.
Speaking from experience I can tell you that you will be treated as a second class citizen if you are not “authentic Croatian.” Sometimes even the locals will look at you funny. In Bosnia we call them “Veliki Hrvati,” while being sarcastic when saying it.
Tom, your experiences are not everyone’s, such things happen everywhere, unfortunately
Hi Inavukic,
Do you know what happened to question 76? It seems to have been omitted in the official questions list in the Gazette.
thanks!
This is weird, Chris – Q 76 missing wherever I look too. Perhaps they decided to erase it and left everything else as is? Hm, don’t know what to say but perhaps worth further exploring however I don’t believe it would change much?
Thanks Ina – I am currently studying for the test now and will apply for my citizenship soon. Do you have any tips I should be aware of before applying?
I live in Australia and am wondering if it would be better to apply directly through the embassy in Canberra (as opposed to the consulate in Sydney). Do you have any knowledge as to how long the process may take?
Oh, Chris, I believe it’s quite straightforward – the Sydney consulate is somewhat understaffed at this moment (I know that from personal experience recently), but that should not matter – also you could apply directly through Canberra I think as the consulate might serve as a station in the process and in the end it all goes through Canberra but am not quite sure. To my knowledge the process may last up to 18 months but with latest communication and electronic technology, who knows, it could be less (similar situation as with any other country I think). Just go ahead and happy days 🙂
Thanks again Ina, one last piece of advice – will not having a very good level of spoken Croatian impact my citizenship application? My spoken Croatian is VERY basic but I am currently studying for the test and am confident of passing. Surely all I am required to do is fill out the forms and complete the test??
It’s OK Chris – plenty of those around whose spoken language isn’t fluent etc that should not matter at all – good luck and let us know how you went 🙂
Hi.
My baba was born in istrija when it was part or italy and left for switzerland in early 1940s. I have her croatian birth certificate but doesnt have section drzavljanstvo because in the year she was born they did not record that info. My deda is also croatian but from subotica and i have no papers for him as he was a refugee. My mom was born in switzerland in 1949 and they moved to canada after that as refugees. So all i have is rodni list of baba, krsteni list from pula of baba, my moms krsteni list from switzerland, and the fact that i am baptized croatian catholic, speak the language and i am a member of some croatian organizations. Since they left croatia while it was still part of italy do u think i can apply for croatian citizenship?
In the records I’m sure my baba probably didn’t posess hrvatsko drzavljanstvo because she left while it was still italy and i know my deda had no status , i think he was involvved in the war and had problems from that.
Thanks
Nina, it’s a “curly” one but it shouldn’t be so. Answers to your question regarding possibility of citizenship would most probably be positive however you should seek assistance from a lawyer or Croatian Embassy/consulate to at least tell you what you need. One parent/grandparent is usually enough to establish eligibility by birth. Your grandmother most likely would have received citizenship when Istria was attached to Yugoslavia as everyone else did…Pula as her birthplace is evidence enough for that I think…You have good evidence to demonstrate your Croatian heritage etc. Your mother’s birth certificate would also have your grandmother’s details etc and so the line of heritage is clear… Good luck and hope to hear how you’re going with it. Cheers
Ok Thanks Ina I will let you know.
Cheers, Nina
I collected the answers to the questions and passed the citizenship test when I applied for citizenship. I just put a flashcard app for iPhone and iPad with the 100 questions and answers in the Apple App Store. More info about it here: http://www.croatiancitizenshiptest.com Hope it helps! Sretno!
Well, how good is that – Ihill7. Congratulations
Hi Ihill7, this is a very helpful ap, do you know how much it costs to purchase the answers?? thanks.
$9.99 USD for the set of 100 answers
In your app, are questions and answers also translated to English (although I know the official test will be done in Croatian, I’d find it easier to memorize the answers if I the meaning is more clear). Thanks!
I agree, it is easier to memorize if you have an idea what the question is about. Unfortunately, the questions and answers in the app are only in Croatian. You could use Google translate for this website: http://www.jutarnji.hr/za-domovnicu-moraju-znati–lijepu-nasu—ali-i-sto-radi-mate-miso-kovac/1063956, or if you view that website on an iPhone or iPad, with iOS 8 you can click on the share button and then on Bing Translate to see all the questions translated. For the most part the answers don’t need to be translated because they are multiple choice or the answer is a place or a name. I was hoping Apple would give developers access to that Bing Translate feature, but it is only available in Safari at this time.
VERY happy to report that after waiting for almost 2 years, I’ve received my Croatian citizenship. My parents were born in Croatia and both lines go back as long as we can trace. I applied just before the new immigration rules went into effect so I was worried about having to start all over again with the test plus new paperwork. I was told it would be 1 – 1.5 years so when 1.5 years passed I really got concerned. Fortunately my original application was accepted. I wish everyone luck with the process. PATIENCE!
How great to hear, Barbara – such good news. Things can look up, then 🙂
Hi!
I’ve been in the process of gathering, translating and Apostille stamping documents over the last year along with learning Croatian.
I finally sat my Citizenship test earlier this week at the Perth consulate and handed over my documents. I am happy and very releived to say I passed the test!
I applied through my grandfather, who was Croatian, (as my father was born in Australia).
I was told that it could be up to a three year wait for my application to be approved (worst case scenario). One and a half to two and a half years would be most likely. One year would be suprising.
18 months seems to be the most common outcome for everyone that has posted about the process online. Does anyone know why there is such a huge delay?
Thanks
Ooh, Pants, as far as I am aware it takes up to two years for many countries to process citizenship,I hope it gets better and faster – good luck!
Thanks… I hope so too! I’d really like to make the move next year.. but that seems quite unlikely now.
I hope you succeed, Pants.
Frohe Weihnachten und ein gesundes neues Jahr 2015. LG. Wolfgang
Thank you Wolfgang! Merry Christmas and a wonderful New Year to you and your loved ones!
Does anyone know anything about a person with a criminal record applying for citizenship? My mom is from Yugoslavia (Bosnia) but she is 100% Croatian and her entire family live in Croatia after the war. My sister and my mom are going to move there, me and my sister need to apply for citizenship but unfortuantely I was a bad teenager and got arrested once at 16, twice at 17 and once at 18. No convictions. But the records are there. Will I be disqualified? I have no family in the USA and I don’t want to live here alone.
As with any country Richard, I believe Croatia too has rules when it comes to matters of criminal record but not all criminal records would attract refusal of citizenship. You seem to have a right to citizenship through your mother but you need to lodge an application and see what happens and what you need to provide.
My problem is that I’ve called every Croatian Consulate in the USA and they all play childish games over the phone. One person says one thing, the other says another, and that woman at Washington D.C., needs to be fired immediately. She lies so much, she’s originally from Bosnia too, but ethnically Croatian.
Can you tell me what I need to apply for citizenship? Birth Certificates? Etc., ? Thank you for your time!
I can imagine, Richard! Yes you would need proof of your Croatian heritage e,g, your mother’s citizenship, your birth certificate with her name on it etc. Obtain an application form for citizenship and fill it in and hand over with documents they say you need to attach – they should give you all details of what documents you need plus the application form. The application goes to Croatia anyway so consular staff don’t have a say but they are bound to give you all the forms & information regarding attachments anf about the fees etc. Let me know after New Year and if things still haywire for you I’ll direct you to links etc – am rushing off now. Happy NY
Genocide, Slavery, Greed
We cry for the slavery that led to such wealth,
This is not just the land of the free.
We witness genocide all over this earth.
What can we do to end greed?
We cry for the land, full of modified crops
We must work to save human life.
What will our grandchildren have to live through
Since our appetite causes such strife?
The oil wars that started a decade ago
Have moved toward the Caspian Sea.
We are the dissidents, loud, without fear,
Even if we are cut at the knees.
We cry for the news they keep off TV,
The grapevine could snap any day.
Disinformation is the age we live in,
So who’s going to show us the way?
The answer is simple, we grow as a team,
A new brotherhood in the light.
We must build the village, invite all your friends,
This is no time to give up the fight!
They have all the bombs, the juntas abound,
Monsanto is spraying the poor.
We must dig our hands into arable land
Or genetics will foul every spore.
Profit mongers have sucked the earth dry,
We must reclaim all that we can.
Industrial China, the last frontier,
Soon money will own every man.
The kids on the streets are locked-down together,
Push a bike, and you could get ten years!
All this is forced because we stopped caring,
Yet some offer blood, sweat and tears.
We couldn’t stop bosses from shipping our jobs,
The replacement is for-profit jails.
Our schools are rotting, so teach if you can,
Where it counts, not Harvard or Yale.
The time is upon us, united as friends
We can make anything grow.
Come join the party, sing and dance all the day,
Tomorrow we get out the vote.
We cry for the genocide, slavery, greed
That persists after thousands of years.
It’s late, but there’s time, if we really work hard
We can stop the torrent of tears.
Thank you, dougstuber – Lord save us all from all three – genocide, slavery, greed
Anyone here from Australia that is going through the process of gaining dual citizenship with Croatia or has already been successful?
I’m Australian born & unfortunately was never taught the language.
I would love to head over & live in Croatia & learn it, but it looks like I need to learn here first in order to do the test right? It cannot be taken in English?
Any help or advice would be greatly appreciated 🙂
Hi Susy,
Yes I am from Australia.I was taught Croatian but I want it to be better 🙂
In order to go for citizenship you need to have the birth certificate of the relative that was born in Croatia, plus the birth certificate of that relatives child and then yours. So my grandparents were born in Croatia, so I got my grandmothers certificate, then my mum’s birth certificate then mine.
I didn’t need to take the test, as I studied Croatian for one term in my city, and I asked them to write a letter for me saying what I had done. I would recommend doing this over the test, as the test is memory work and I don’t believe that you learn much from memory work, but it is up to you.
You book in a time with the embassy and bring all your documents down and then the process starts. You then have to fill a form out in Croatian but the lady that was with me helped me out which was nice. I would look at the form first before you go in there and translate it. The cost is around $1000 but it may be different now.
The process takes around 18 months.
Hope this helps
Hi again Sam,
Thanks for your advice! I have been taking Croatian lessons for 2 months now & I absolutely love it. My grandmother was born in Split, & her father in Vis. How do I obtain their birth records? I have heard of some people going to Zagreb to track them down but I can’t afford to do this, especially if I am unsuccessful.
In Sydney we have the department of births, deaths & marriages. Do they have something similar in Croatia where I can track down documents from abroad?
This is the only thing holding me back now & I’ve searched all over the internet but can’t seem to find an answer.
Susy
Hi Suzy, in case Sam doesn’t get this there are birth registries in each Municipal council so for Split try calling:
http://www.udu-sdz.hr/split.htm
For Vis you could contact here to ask where birth registry is held
http://www.udu-sdz.hr/vis.htm
Cheers and good luck
Hvala Inavukic! I have located a form on this website where I can apply for a copy of birth records. Thanks so much for your help.
Susy
So very welcome, Suzy. Good luck
Hi Suzy,
Where are you learning Croatian? I’m keen to learn myself.
Thanks.
Chris
Hi Chris,
I’m learning from a teacher in Sydney via Skype once a week but also practice Pimsleur courses. If you send me your email I will pass it on to my teacher so she can make contact with you if you like?
I also know of a course for adults in Croatian language held once a week in evenings at premises in Summer Hill Sydney – this one is for adults who wish to learn to speak, read and write for personal use etc.
I live in Australia and was born in Croatia and would like to get my domovnica. However, on my Croatian birth certificate the spelling to my christian name is different than the one I use in Australia. Does anyone know if this would make any difference. Would I need to legally change my name. Thanks
Lilly, the question you ask is for authorities dealing with that, there are many cases of people who have changed the spelling of their name while living abroad I think Domovnica will be issued in the original name but there may be a way for you to lodge some kind of statement etc to the Croatian authorities, properly witnessed in Australia and Apostilled to prove to Croatian authorities who you are and then changing it for Domovnica to reflect the name you are using…perhaps the diplomatic missions or consular missions of Croatia might be able to provide you with further information.
Thanks a lot for that. I’m going to the Croatian embassy in
Sydney on Monday and see what they will say.
Excellent – see what happens as I say your issue is not unusual many people had changed their name to “fit in”…
Now or Never
A turtle flies through the universe.
We ride on the back of the turtle.
The Undergods dwell in Canandaigua,
The Overgods look down from clouds.
Even if we’re 300 moons away from
When this mattered, most of our lives
Are touched by one holy inspiration: nature.
Cosmic coincidence should not amaze here.
You are in the middle of the new awareness.
Black rocks spin and dive in deep water.
A four-year-old runs then swims.
Relaxed willow provides humid shelter.
You peek under the giant grass skirt
And see four tangled feet. You don’t peek further.
Gray locusts send twirling twigs to hair.
You swim out to a cooler spot of deep water.
The white snake, awake again,
Leaves Bare Hill, not reeking havoc
But cutting new creeks to hike along,
Full of crawdads and water spiders.
You retrace ancient steps. You sneak
Through the old neighborhood, now trespassing.
Four tangled feet, a few skipping stones
And the spirit within you:
Now awareness reigns. Corn presents
A raw treat for passing minstrels. Nothing
Talked about or noticed matters.
A turtle flies through the universe.
We ride on the back of the turtle.
The Undergods dwell in Canandaigua,
The Overgods look down from clouds.
Even if we’re 300 moons away from
When this mattered, most of our lives
Are touched by one holy inspiration: nature.
Cosmic coincidence should not amaze here.
You are in the middle of the new awareness.
Black rocks spin and dive in deep water.
A four-year-old runs then swims.
Relaxed willow provides humid shelter.
You peek under the giant grass skirt
And see four tangled feet. You don’t peek further.
Gray locusts send twirling twigs to hair.
You swim out to a cooler spot of deep water.
The white snake, awake again,
Leaves Bare Hill, not reeking havoc
But cutting new creeks to hike along,
Full of crawdads and water spiders.
You retrace ancient steps. You sneak
Through the old neighborhood, now trespassing.
Four tangled feet, a few skipping stones
And the spirit within you:
Now awareness reigns. Corn presents
A raw treat for passing minstrels. Nothing
Talked about or noticed matters.
Copyright, Doug Stuber, 1999. Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given, and with appropriate and specific direction to the original content.
Wonderful, dougstuber – thank you
Hi Everyone, I have been reading everyone’s questions, comments and responses. This is what happened with my situation….. In April 2013 I began the process for getting my Croatian citizenship in NY where I was born. I wanted to get as much done as I could at the time because I was going to Croatia that Summer 2013. I collected all needed and required documents (original birth certificate & letter of good conduct). I had to have all papers Notarized and Apostile Stamped in NYC. My Mama was born and raised in Dalmacija (Croatian Coast). She came to the USA in 1968 and became a US citizen. She had to get her Domovnicu when we went back to Croatia. I was told that once she did then I could continue to process my papers. When I was in Croatia with my mama waiting for her to finish her paperwork, I had all of my papers translated into Croatian. Once we came back to NY and she received her domovnicu I went to the Croatian Consulate in NYC. They took all of my papers, payment and copies of my Mama’s Domovnicu to get everything together to send to Ministry in Zagreb. I also had to complete a questionaire packet and write an essay of why I wanted to become a Croatian citizen all in Croatian language. That wasn’t too bad because I can speak, read & write it. The dialect can sometimes be an issue because being from Dalmacija there is a slight difference in words from the dialect in northern parts of Croatia. When I was at the Consulate no one told me or mentioned anything to me about taking a “Croatian Citizenship Test”!!!!!! I just learned about this test in the past few days online. The Consulate representative told me that it could take anywhere from 6 months to 2 years before the papers are returned to the NYC Consulate from Zagreb & that I would hear anything. I submitted my papers in November 2013. In December 2014 (just over a year) I went back to the Consulate to ask if anything was returned of my papers. They told me not yet. They also said that the quickest they have ever known anyone to receive there citizenship papers was in 6 months and the longest was 6 years, but that was a rare case. They said normally 18 months to 2 years is the normal time. The Consulate Rep also said that there has been a drastic increase in people applying for Citizenship since Croatia entered the European Union in the Summer of 2013!!! So it’s taking the Ministry longer to review and process all of the papers coming in. When I was at the Consulate this 2nd time no one said anything to me about taking any citizenship test!!!! I’m wondering why nothing was said to me when they know what the requirements are for citizenship?? I’m also thinking could I be exempt from it because of my Mama having her domovnicu which they knew about & were aware of?? If anyone has any information I would greatly appreciate it!!! I hope my story and info is helpful for others going through the process. It’s not easy. You need patience, but it’s so worth it at the end. The best part is that my Mama is so proud of me for doing this!!!
Nancy 🙂
Good on you, Nancy – it can take a while and my information is mostly like you have up to 2 years.
Hi Ina, I wanted to share the latest information about the test & getting citizenship from the last time I left a comment. I spoke to a member of the Consulate in NYC to ask if they have anything on my papers since it will be 18 months on May 5th that I submitted my papers originally & if I am required to take the test or not because that was my question when I last spoke to you. He informed me that the Ministry in Zagreb decides who takes the test or not. For some reason not everyone has to take it he says!! Once they receive my papers from Zagreb then they will notify me if I have to take the test or not. So I have been preparing for the test just in case. He told they have me in their computer system at the Consulate and told me that they have been recently getting in papers from people that submitted in 2012!!! So 2013 should be starting to hopefully come in soon. I’ll let you know how things turn out. Hope this information helps anyone!! Nancy 🙂
Sounds like good news, Nancy. Much appreciate your update that will, I’m sure, benefit others. Cheers 🙂
hi Nancy..yes i confirm…i delivered my (complete) paper-work in November 2012 and just now the papers were sent from Zagreb to the respective diplomatic mission (this was the last info i obtained from Zagreb…waiting now for a contact from the consulate)..so 2 years and 4 months passed in my case.. PS: i had to do the test right away when i delivered the papers. (which, in my opinion, is easy if you have studied the questions beforehand and understand the language more or less. The test is mostly multiple choice..)
Hi Nancy! I applied in April 2013 too and I am still waiting. You could always call the interior ministry directly (00385 – 01/3788 589, the number is just for people checking on the status of their applications) in order to ask about the status of your application and whether or not you need to take the citizenship test. (It isn’t hard and you can find the questions online. I got 14/15 right and my Croatian is very basic.) I called the Interior Ministry last August and they said that they would begin processing my application at the end of last year (2014). I think it will be at least another month before either of us hear anything, if not longer . If you call to ask about the test, let us know when you will get a response!
Hi! You mentioned a letter of conduct. Do you know if both a letter of conduct from a local sheriff and an FBI check is required, or if it just depends on which article/which relatives you apply through? Thank you!!
Hi Kellie, I have never heard of needing anything from the FBI for Croatian Citizenship. I requested my letter of good conduct from my counties sheriff department. It took one month to receive because they do a background check for the purpose of the letter that is required for the Ministry in Zagreb. If you have any other questions I am happy to help. —Nancy
Actually, the LA consulate had me do an FBI background check, which is apparently standard according to them. They also requested me to trace my family line back 3 generations (which I did on 2 separate trips), plus several letters of recommendation proving that I’ve been active in the Croatian community here in LA, and of course a ton of legal documents that needed to be Apostille stamped and translated by official court translators in Zagreb. Once I provided all that information, then and only then did they allow me to even take the test, which I passed with flying colors. It’s now been almost 18months since I took the test and submitted everything and nothing yet. A few months ago they request for me to get a new American passport with my middle name because my old one didn’t have my middle name on it yet all my other documents didn’t have my middle name. (US Passports don’t require the middle name, so for simplicity I left it out eons ago). Anyway, still waiting on the final thing, but I’ve been dealing with it for 5 years now. Sounds like you’ve got way more going in your favor though, so they might not even request a lot of this stuff. But in terms of documentation, I’d always err on the side of more than less, because the back and forth when they request stuff can tack on 4 to 6 months. As far as the DUI thing someone mentioned, I have no idea, really is up to whomever is pushing papers that day and how strong their coffee is! Best of luck on your domovnica journey 🙂
Hello, I know this post is from several years ago, but I’m hoping that someone still checks it from time to time. I am about to embark on the Hrvatski “citizenship” journey very soon. I have read through many of the comments… such a helpful article! Thank you for this.
I, too, have a few questions about the documentation I need. My grandparents were born in small towns in what is now Croatia, but back in 1915 they did not keep citizenship records, although I’m told they might keep birth records. My mother was born in Zagreb in the 1940s, she has since passed away, so we cannot obtain her citizenship. I went to Zagreb in 2013 and obtained my mother’s birth certificate, as well as my grandparents’ marriage license. I also have my mother’s baptismal certificate from a church in Zagreb. Other than my own documents (birth certificate, current passport), what else do I need to make sure this goes through? I have been communicating with someone at the Los Angeles Consulate, but they’ve gone radio silent for a bit, so I thought I’d ask on here.
I do not speak or read Croatian very well, but I do have some rudimentary comprehension of it. I have taken an introductory class for it and I take private tutor sessions a few times a month and I also listen to the Pimsleur Croatian course whenever I get a chance. Croatian history and culture (minus the language!) was infused into my everyday life from birth and it was my mother’s dream for her children to obtain citizenship.
Do I need to dig up my grandparents’ birth certificates? If so, what if I’m unable to?
Do I need my mother’s marriage license to my father?
Has anything changed regarding acquiring citizenship since this article was posted?
Thank you! 🙂
Hi N.M., I believe things remain current. Your mother’s birth certificate and your birth certificate citing her name d.o.b. etc should suffice to prove descent to my way of seeing things. Marriage certificates are usually not proof of descent as far as citizenship goes. I think you should apply for citizenship with what you have of your mother and then see if grandparents birth certificates are needed or record of birth…perhaps someone else here will chip in with response but your local Cronsulate or consular service within embassy should be the place for you to lodge application while living abroad
There should certainly be civil birth records from 1915 for your grandparents. I believe they get moved to the Archives after 100 years or so, though, so there may be some confusion tracking them down at this particular time.
As to the marriage certificate, it’s relevant to show a birth was legitimate.
Myself, I would tend towards overkill on submitting documents. The consul will send your documents to Zagreb, and months later someone there will get around to looking at them. If Zagreb finds problems at that point, it’ll take more months to clear up the situation. So I’d be inclined to include more rather than less, especially given how long processing seems to take even under the best of circumstances.
Thanks for the information and helpful replies 🙂 I will try to locate more documents, although it will require quite a bit of effort to hunt down my grandparents’ birth certificates. I’ll take a listen to what the Croatian Consulate in LA has to say as well with regards to documentation. And it sounds like the citizenship test is a requirement, so I will get moving on navigating that as well. Does anyone know if there are English translations or answers (either in Croatian or English) available anywhere?
NM perhaps among the comments to this article there may be useful links for you but also this link here will give you test questions in English or perhaps you could find ig you “Google” about it. Cheers.
http://www.chasingthedonkey.com/croatian-citizenship-test-questions-in-english/
Briliant! Hvala!!
😀
Hello again… I have some developments regarding my progress. I’ve met with the Croatian consulate in Los Angeles where they took a look at my documents. Apparently since my mother and my grandparents fled during WWII before they were able to register my mom’s birth with the citizenship office (or perhaps they did and due to the mess of the war, there were clerical errors), her birth certificate does not specify that she was a citizen. From the consular’s explanation, being born in Zagreb to parents who were citizens does not automatically guarantee citizenship – it needed to have been recorded somewhere. So, she said to have my best shot at it I should acquire my grandparents’ birth certificates.
As luck would have it, I’ve been planning a trip to Croatia in May and while I’m there I will go to my grandmother’s and grandfather’s respective villages to try and dig up the documents. Do you or anyone you know have experience with this? What office or building do I even go to in a small town/village like this? Are there any challenges I can expect with this? Will they be able to get me something that same day?
Thanks in advance for your advice with this 🙂
Hi N.M., yes your grandparents birth ceritifcates would be huge help. The registries are organised in accordance with local council offices so if you know villages/places where they were born you then look up under which council OPCINA they belong, if you wish send me the village names and I could look for you and get you contact info, usually found easily on internet. Cheers
Thank you for the response 🙂 My grandfather was born in Lepoglava and my grandmother in Grdenci. They’re not far from each other, so I was hoping to knock it out in one day trip.
I really appreciate you helping out and directing me to the correct offices that can assist me. Hvala lijepa!
Hi N.M. – not sure you’d be able to get it all done in one day but who knows 🙂 My research of birth registries shows that Lepoglava has its own and Grdenci belongs to Zabok (that’s if the Grdenci you speak are the place near Zabok)
Here are the addresses and phone numbers I have found: Rregistry of births: Matični ured rođenih
LEPOGLAVA, A. Mihanovića 12, Tel +385 42 791-613
Grdenci belongs to Zabok, Kumrovečka 6, Tel: +385 49 223533
The birth certificate can be I believe obtained by someone else for you that you know. Good luck
Odlično! Hvala lijepa za pomoć 🙂
I can’t thank you enough for the information. I have cousins in Zagreb, but I think it might be more fun if we all go do it together. Do you know if they’ll be able to provide the copy of the birth record for me right then and there or is it something that has to be ordered or applied for? Do they require appointments or can I just show up?
-N.M.
There’s an application form which is very simple N.M. and I think it’s this one at the link although each office might have its name on tha Maticni ured space http://www.uduzz.hr/sites/default/files/obrasci/MR_0.pdf
simple to fill in that usually needs to be handed in and then it’d probably take a few days to get it, not sure how long but a good idea might be to phone them perhaps get an answer how long usually takes, I would assume it’s pretty quick unless any complications???? e.g. two people same name so need name of father of “baby” born etc Good luck, sounds good and Yes Lepoglava and Zabok are pretty close …
Bok Ina! I wanted to catch you up on the developments towards my Domovnica. So, as planned, I went to Hrvatska in May and retrieved my grandparents’ birth certificates. I was also able to locate the death certificate for my great grandmother, which was rather exciting and unexpected. According to the lady in the office that helped me, any further documents down the line would need to be excavated in the archives in Varazdin (maybe on the next trip I’ll do it just to have those records!).
I took the following documents to the consulate in Los Angeles:
-Mother’s Croatian Birth Certificate
-Both her parents’ birth certificates (grandmother and grandfather)
-Grandmother’s mother’s death certificate
-My birth certificate
-My Mother’s baptismal certificate (from Zagreb)
-My parents’ marriage license
-My mother and both her parents’ death certificates
I thought I had everything I needed, but the outcome was not what I expected. She said since none of those birth documents have the “Nationality” or “Citizenship” boxes filled out (and they wouldn’t because they are from before those records were kept), the citizenship can’t be proved. However, she was nice enough to say she will give a call to the office in Zagreb and see what she can do to circumvent this, since I have so much paperwork in my favor, so hope is still alive!
In addition to the paperwork I already have, she says I also need the following:
-Nationwide criminal background check (or clearance letter), obtained via the FBI. (and they have a new system being installed, so these are delayed and can take up to 12 wks or more!)
-Biography discussing my upbringing with Croatian culture and why I would like this citizenship
-A letter of recommendation from the director of the Croatian Cultural Center in Southern California
The zinger: All documents that are not from Croatia need to be apostille stamped and translated by an officially approved Croatian translator (who has an official stamp proving so).
She says that when I have all these documents ready, I can officially apply, and at that time she will administer the citizenship test. If I pass, she will send it all in together, and from there it can take 12-24 months to process based upon their work load. And after ALL this, it is still possible they may reject it based upon the fact that the “nationality” box was not filled.
Is this much paperwork and background documentation normal?
Has anyone else had to jump through this many hoops?
Do you have any suggestions re: nationality on my mother’s and grandparents’ birth certificates?
I’m keeping the hope alive, but I am also exhausted from all this paperwork hunting… although it has been an exciting adventure to trace my roots 😉
All sounds realistic to me N.M. particularly given that in history our ancestors didn’t bother much with formalities on paper, it was a “small” world, also the apostille is a must for Croatia to accepte a document originating from foreign country, that’s case with all countries that signed the Geneva Convention…Oh thatnk you for tjis update and I hope it all ends well, with a well deserved tall flute of the bubbly 🙂
I am wondering as a general question for everybody who is following this thread has anybody obtained the Croatian citizenship with birth certificate of family members who were born at a time when citizen ship was not stated on the birth certificate. I applied back in November 2014 and I’m still waiting for an answer. my grandmother was born in Pula and is Croatian but it does not say that on her birth certificate my grandfather was born in split but we do not have any papers for him those got lost in world war 2. I sent supporting documentation from my Croatian church and other groups that I belong in that are promoting Croatian interest. Has anyone successfully received citizen ship via this type of application. has anybody been denied citizenship by this type of application? I’d love to hear feedback from everyone Thanks
Nina…..i had several documents..but on 2 (from the 1940/50’s) luckily the Croat citizenship was written on it.(elementary school certificates).. i have applied in Dic.2012 and i have received the positive answer only now in June 2015.
Thanks for your answer. Unfortunetly I had nothing from my family in Croatia other than birth certificates that don’t state the drzavljanstvo. the consulate still let me apply under the pretense of “belonging to the Croatian people”. Has anyone obtain citizenship in this way..and by proving belonging to the Croatian people my speaking the language and having recommendation letters from Croatian organizations and a written statement?
Im curious to hear from anyone who knows anyone who was in my position and what their results were. If results were negative could they be appealed? Did anyone get a positive result? Any advice on what to expect would be greatly appreciated.
Hi Nina,
I applied in 2013 and I am in a similar position to you. I am applying through two great-grandparents and I only had a birth certificate for one and a baptismal record from the other. It doesn’t say anywhere that they were Croatian citizens or ethnically Croatian. The Embassy where I applied accepted it. I also wasn’t asked for any documentation that showed that I promoted Croatian culture. I only wrote a little paragraph about my family’s history since they left Croatia and took the 15 question exam about Croatian history and culture. However, I was contacted in the spring (March) this year and asked to provide a criminal record for the country that I was living in when I submitted my application. I am from the USA but I live in Europe. They said they had everything that they needed to make a decision except that document. I sent it in and I called the number at the Interior Ministry in Zagreb last week (June 2015) and they told me that there would be a decision in a month or two. So, July or August 2015. I will let everyone know what the decision is then, but I am guessing I will get citizenship because they had already looked through my application at the beginning of the year and decided they had all the required documents except the extra criminal record. The only thing that I can add is that it does say on my Grandmother’s American death certificate from the 1990’s that she was Croatian under her ethnicity. For some reason my Great-Aunt decided to tell the coroner that and I think that it did help when I submitted my application at the Embassy. The woman that went through my documents there mentioned that specifically. I hope this helps. I will update in a month or two when I get an answer. The bad news for everyone waiting though is that it will be about 26-27 months since I submitted my application in April 2013 :(. The wait time is awful!
JohnC…..thank you so much for that intel!
If necessary maybe I can get death certificates that say Croatian. My grandparents died in Canada though and I dont know if it says their birth place on it.
Anyways please update when you have the answer!
Sounds like it will be positive..fingers crossed
Hi Nina,
Just an update. I just got contacted by the Embassy and I was granted Croatian Citizenship after a 30 month wait! Good luck with your process!
Great news John 🙂 and congratulations!
Hello Ina,
I wanted to give you the final news that after having passed the citizenship test and submitting all documents back in August of 2016, I finally received my citizenship this May 2018. Just over 3 years since I started the journey of dealing with the consulate, 21 months of which was simply waiting to hear back… a true test of patience indeed. But in the end, all is well and my mother is smiling down from the heavens, as it was one of her dying wishes for me to get this. Thanks to you and the others on this blog post, not sure if I could have done it without all the great information and support from here. živjeli!
Aw N.M. so happy and proud for you! And all of us <3
Hvala!
One more thing… I asked the consulate (in LA) about when I’d be able to apply for my children (both are very young still). They said most likely I’d have to wait until they are 18 years old to apply for them. Do you know if this is true? Does anyone else on here have any experience with getting their citizenship and then applying for their kids? Thank you.
My understanding is that if children are minors they can be included in your citizenship (even if say their father is not a citizen) For instance Article 13 of Cirizenship Act of RH says Prirođenjem stječe hrvatsko državljanstvo maloljetno dijete: Clause 3. ako prirođenjem stječe državljanstvo samo jedan od roditelja, drugi je bez državljanstva ili nepoznatog državljanstva, a dijete živi u inozemstvu. Prirođenje means naturalisation, so minor children have a right to citizenship…I would suggest you ask them again and ask how you go about putting your children into an application or automatic inclusion etc I’m not sure which is appropriate in your case given that you already have received citizenship. I am aware of people in Australia who have some years ago included their minor children’s names in the application for citizenship and once they got it their children were included with that right. It could be that you may need to put in applications for citizenship for them but certainly according to law they have a right to citizenship.
Good luck and keep ploughing on <3
Thank you, Ina. When I submitted the application, I asked them if I could include my child (only had one at the time, but now it’s two!), and they told me the capability to automatically add minor children with a citizenship application was no longer possible. They said the children must now have their own applications. I guess there were some recent changes as of 2 years ago. So, there must be some newer policy… wondering if anyone has been able to apply for their children’s citizenship within the past 2 years?
Side note – for a small country that has a decreasing population/birth rate problem, one wonders why they are making more difficult for families to re-integrate back into the country? Strange indeed.
The way then that I read the At is that your minor children have a right to citizenship on account of yours and you will probably need to lodge separate applications for them but it is likely to get easier than your process as all they would need to prove is that they’re your children, I guess. Permission from the other parent may be required also??? Good luck N.M and hugs!
Hi Ina and fellow seekers of Croatian citizenship,
I am excited to say that after 8 months of hard work finding documents, learning 100 answers (and scoring 13 of 15 random ones right) to one of the most challenging tests i have ever sat in my life and almost a year and a half later, the Croatian consulate in Sydney called on Monday and they have my Domovnica!!
Hvala Ina for creating this blog as it assisted me greatly in my efforts. If anyone has any questions for me about the process, feel free to ask away.
Next step is applying for my passport which I am told only takes a few weeks to come through.
Cheers
Nathan
Woohoo – Nate! What great news and thank you for your kind words
Great Job
Hi Nathan,
Congratulations! I’m am in Sydney going through the process & will pobably have a thousand questions for you soon!
Vosotros creéis que existe un Dios. Hacéis bien: los demonios también lo creen, y tiemblan.
Epístola de Santiago, 2,19
Thank you Enigma, yes we believe there is a God and praise him every day. Cheers
Hi –
I’ve lodged a preliminary citizenship application with the Syndey consulate – they told me to come in and show them documents I had so that I could go away and finish everything else up. Citizenship is on the basis of father’s birth (and grandparents of course).
My question is about the citizenship test. I’ve read conflicting stories above about what has happened at other consulates, but what is the test like in Sydney? Just sit down and fill out the answers as best you can?
Also, is there a separate language test (i.e. one-on-one chat with an interviewer), or does the citizenship test suffice as the language test (since it is all in Croatian after all!). Lastly, is it a one-shot and you’re out deal if you fail?
Cheers,
Mark
Good progress Mark. The questions are the same everywhere that is it’s I think 15 out of possible hundred. Not sure how exactly it’s done in Sydney consulate but perhaps you can ask about the process. Maybe someone over this blog has been through it and will pick up to assist you. Cheers and thanks
Hi Mark,
When i sat the test in Sydney consulate, I was required to answer 10 out of the 15 random questions correctly. I managed to get 13 right which was achieved with a great deal of study of the 100 questions.
There was no official interview as such face to face although they did initially speak to me in Croatian whilst going through the formalities of the application.
Best off you take someone with you who speaks fluently, in my case my father was present to help interpret the initial proceedings, they spoke very quickly.
If you need more help, don’t hesitate to email me on nathan3118@hotmail.com.
Good luck.
Nathan
Thank you Nate for this response to Mark. Cheers
Hi All,
As above the previous messages, I’m going to sit the Croatian citizenship test pretty soon and in that stead I’ve created a Memrise course with the Q&A in Croatian to help me along, and figured I’d make it public for everyone.
For those of us whose English is a bit better, I’ve provided a translation test for both questions and answers.
Lastly, I’ve provided a translation test to English of all Croatian words that appear in the Q&A document (ranked by frequency).
If anyone wants translation tests into other languages please let me know (or supply me with the translations and I’ll upload it).
Memrise is a useful resource for memorising / learning stuff. It’s basically a flip-card application. Predominantly used for learning languages.
It is available here
http://www.memrise.com/course/617884/croatian-citizenship/
If you use it and find any errors please let me know.
Regards,
Mark
Mark,
This is great. I have the questions and translations available as well if anyone is interested, I can post links to them.
Eric
Hello all,
Just updating my progress. I passed the test today (15/15). The application process will begin like from next week (I have to get some docs apostilled) and I’ll update the site on any progress I hear from then on. By the sounds of it it’s going to take a while.
Mark
CONGRATULATIONS – Mark! Great to hear. Good luck in the rest of it and look forward to hearing about it as you achieve your goal of citizenship. Cheers!
hi! seems that after 2,5yrs my nationality request finally went through..it was long, very long..and not easy to receive infos about the state of my application (i had done the nationality-test too)….I can understand mostly all daily-used Croatian but i speak it so so…can this be of any issue while signing for accepting the nationality-papers? is there any ceremony? will i need to fill in papers?(i rather prepare myself with all the burocratic terminology before going there..). and i will need to do smth else i rather be aware of? What’s the cost for finalizing the papers? hvala!
Good news Marija, not sure if there are any other fees apart from ones you pay up front. As to ceremonies to receive the citizenship papers abroad the one I went to some years ago with a friend who became citizen it was just a matter of several new citizens being called to attend the consulate etc, they were congratulated and got their certificate … it’s probably still like that.
Ah, ok…so nothing “drammatic” anymore.. hopefully!:)
thanks for this site!!! (i wish i had discovered it before doing the nationality test!!! i was’nt aware of it at all and the consulate never informed me about it, despite having to travel 5hours to reach it, until i was in front of their nose….but luckily i passed. Hopefully this spares others the sweating i went through:D Being able to study the questions before, makes it very easy! hvala!
Thank you Marija and. yes, the consular and diplomatic missions need to become more user-friendly that’s for sue 🙂
hello there
can anyone inform me how to get.Croatian citizenship? I am a Pakistani national and married to a Croatian national.
You need to enquire with the nearest diplomatic consular mission of Croatia if you’re living outside Croatia and with the nearest office of internal affairs if you’re living in Croatia, police stations can give you directions…Generally under the law of citizenship a person married to a Croatian national can obtain citizenship if permanent residency has been approved to that person and lives in Croatia, if from his/her behaviour it can be seen that he/she respects the law and traditions in Croatia … http://www.mup.hr/1164.aspx
hi! so, my papers arrived to the consulate. I just need to sign. Can anyone please confirm me that the Croatian Nationality Law which states that an adult descendant of a Croat (in my case father), can keep the original nationality when accepting the Croatian, still has not been changed?
Croatia permits dual citizenship, so you do not need to denounce the one you already have unless the country of your current citizenship doers not accept dual citizenship, Marija. Good luck but you can check that even over the internet if your country permits dual citizenship and if you check Croatian you will find that all in diaspora if they have Croatian also can have or have the citizenship of the country they are living in etc
Thanks, Ina! I was just double-checking;) (for my country it is not a problem)
Great!
Hello I’m really hoping someone replies to this because I’m extremely confused!
I’m 19 and wanting to visit Croatia next year longer then the “holiday limit” or whatever it is so I can finally meet my other side of the family and learn all about Croatia maybe stay for a year. , I know my father was born in Croatia and his parents still live there, although I’ve never actually met my father, him an my mum split up when I was a baby and over the last three years I’ve been trying to contact him and his not really been interested.
Anyway my question is can I still some how get a passport even though I don’t really have any contact with my Croatian father?, I was givin my nonas address in Croatia but I’m not sure on how to go about writing to her haha.
(I was born and still live in Australia)
leashanettz, thankfully I believe Croatia’s relevant laws are the same as in any democracy: one does not need to be close to or even on speaking terms with a parent to claim successfully say the right of inheritance etc, Hence, as to your Croatian heritage regarding citizenship if your have birth certificate has your father’s details and you obtain his birth certificate (it’s usually kept in the registry office of the municipal council he was born in) then you can apply for citizenship. You could seek further information at the consulate or embassy in Australia. Perhaps your nona has someone who speaks or reads English in her household or neighbourhood to read a letter or card from you if you wanted to contact her? Good luck, if we can help with any other information – gladly. Cheers
I actually got in contact with a second cousin who also lives in Australia (Perth) after extreme research haha, that’s how I got the address and she said that she does speak some English, I’m more worried about what to say to her haha.
Anyway thanks for all your help!
Say hello, and give her a hug and any negativity out the door even if you feel it, once you connect then there will not be a worry of what to say, it’ll all come naturally so to speak – or at least I’d like that to happen for you 🙂
Hi….if you are a citizen of Australia then you would apply for an Australian passport. If you are looking into a Croatian passport you have to be a Croatian citizen 1st (which is a lengthy process…I’m doing that myself). Do you know what part of Croatia your family is from?? You mentioned “Nona” and that is typically used in Dalmacija region for grandmother. That’s what I use as well. Hope you get the answers you’re looking for.
Hello, I mainly wanted a Croatians passport because the length of time I was wanting to stay I know in European countries they have certain laws about how long someone can stay for a holiday an stuff like that.
I’m not sure exactly where there from I think I was told when I was younger she’s from Split? But I know at the moment she lives on a island called Komiza, (sorry if I’m not getting the names right or anything one of the main reasons I want to go there haha)
My family is from Split and Brač. For you to receive a Croatian passport you first have to become a Croatian citizen. It’s a big long process getting all the papers & documents together. I’ve been working on mine for 2 years and am waiting 18 months now for the Ministry in Zagreb & the Consulate here in U.S. to tell me that I am approved. Then I will be able to get a Croatian passport. Have you looked into maybe possibly a “Working Visa”? It gives you up to a year but you have to work in the country. Not sure if Croatia allows that. I know people from the USA that have done that in Australia & New Zealand. It’s an idea 🙂
hi! so, i finally will receive the “rješénje of being accepted into Croatian Staathood”.Thought the burocratic process is over..but no:)…Applying for the passport seems not so easy……(I will need to apply for the passport in Zagreb in my summer holidays)…After calling the Police station in Zagreb i found out for this i need to ask to be registered into the “knjiga državljana” (which can take up to 1 month!..is there a way to accelerate this?) and then ask for a “domovnica” and ‘MGB”(“Matični broj”) to ask for the passport. I have 6 weeks from the date i sign the “rješénje”in the consulate to being in Croatia …The consulate needs to send as well the signed “rješénje” to the Ministry in Zagreb… So, I am a bit worried about timings… Anyone has experience with this? Can one ask to be registered into the “knjiga državljana” from a diplomatic mission?
Congratulations Maria! Yes well, Domovnica is the document certifying citizenship and I guess that happens once your citizenship is processed – red tape/admin etc – whether it can be hurried, anyone’s answer – as to MBG I would have thought that that number – citizenship number – is given once your citizenship is entered into the register of citizens as well as the OIB the “PIN” number that all citizens get or can ask for once they get their MBG 🙂
Hvala!..Thanks for the info!..Mmh…the OIB i have already (foreigners can have it). To receive the “Domovnica” is easy…just worried about the process in between…Everywhere one is told differently..lol..well…i will just let it flow and hope the best:) thanks again!
All good, then – just the wait – that too shall pass 🙂
Hello,
I’m currently works g in acquiring a birth certificate for my grandfather so that I can apply for Croatian citizenship. I have a few questions and have taken note of how supportive and helpful people are in this forum 🙂 thank you in advance.
1. I am curious about what people have stated in their CVs / consideration letters.
2. Where so I find a certified Croatian translator for my documents?
3. I’m a little confused about the six month rule for documents. Am I required to order additional copies of certified birth certificates for myself and my children?
4. I’m curious about spouses… My spouse isn’t croatian. My children are by decent through my grandfather. It seems odd to go through this journey without my hubby. Does he have to wait until I am approved? While my goal is to live in Croatia, is he required to live there and apply for residency prior to applying for citizenship? I wish us to be able to do the paperwork together?
Hi Jennifer, hopefully visitors to this blog will be able to help as to your Q. 2 – depends where you live you could search, if you are in Australia there is a register of interpreters and translators if you are in another country perhaps same applies? Not sure about your Q. 3 but I would assume all birth certificates need to be certified and probably not more than 6 month old from time of receiving them from Registry. Re your children if they are under age they would probably get citizenship at the same time as you if you apply for that. Your husband would need to follow the rules of “citizen’s spouse” for citizenship I believe as that applies the same for any other country – perhaps if you ask at the Croatian consulate or embassy they could direct you further – it may be possible at the same time as you??? Good luck and let us know how you go
Hello,
I’m currently working in acquiring a birth certificate for my grandfather so that I can apply for Croatian citizenship. I have a few questions and have taken note of how supportive and helpful people are in this forum 🙂 thank you in advance.
1. I am curious about what people have stated in their CVs / consideration letters.
2. Where so I find a certified Croatian translator for my documents? I am in the United states.
3. I’m a little confused about the six month rule for documents. Am I required to order additional copies of certified birth certificates for myself and my children? I already have apostilled birth certificates for us all.
4. I’m curious about spouses… My spouse isn’t croatian. My children are by decent through my grandfather. It seems odd to go through this journey without my hubby. Does he have to wait until I am approved? While my goal is to live in Croatia, is he required to live there and apply for residency prior to applying for citizenship? I wish us to be able to do the paperwork together?
Please Post New Stuff. I love that you like my blog, but I want to read more and see more of your stuff. 8–)
Thank you Doug – lack of time mostly an enemy 🙂
Hello,
I am currently in the process os attempting to obtain Croatian citizenship. I am a half Bosnian half Croatian, my family left Sarajevo in 1995. I was born in Macedonia, my father being from there. My mother has a Croatian citizenship and obtained my sister one before I was born. I never got mine as a child. Question 1: I am wondering, it seems most of the posts are about those individuals that fall under article 11 with their relatives being born in Croatia. My mother has a Croatian citizenship but was not born in Croatia, she was born in Sarajevo. Will this make a difference when applying? I think it might apply under Article 4 but I am not sure. Question 2: A birth certificate must be 6 months or under old? Is that for sure in every country?
Aleksandra Conevska
Well Aleksandra yes there is a difference to being born in Croatia and having acquired Croatian citizenship after being born in another country. When your mother became a citizen and you were underage she could have registered you as Croatian citizenship under he citizenship but I gather she did not so you need to apply as an independent adult. How much you can appeal on the grounds of your mothers Croatian citizenship when you apply is a matter for you to clarify with Croatian authorities, on the face of it does mean that Article 4 clause 1 might apply to you if both parents were Cro citizens when you were born but it seems not or 2 if you were born in Croatia but you were not or 3 I think does not apply as your father had a citizenship then I presume…the best is for you to ask the authorities or get a lawyer to help interpret law and how you can demonstrated your Croatian descent etc… Good luck
This is really a quick and thoughtful deliberation of a cherished writer.
Thank you, EduPedia
When I hear of countries having citizenship tests, it always makes me wonder what percentage of their native population would fail.
😀 Yep, Graham the perks of being native 😀
Hello. Can you please help me with a question 🙂
I’m applying for citizenship under Article 11. My maternal grandfather was Croatian born.
I received his birth certificate last month. I need to order additional vital records. I’m not exactly certain of all needed, even though I’ve done a lot of reading, translated the application and called the consulate. I would like to be sure I have everything in order when I sit the exam.
1. Which birth certificates do I need? I’m assuming my mothers and my own. But, do I need my fathers as well? He has no Croatian ties so I can’t imagine why I would need it, but would like to be certain.
2. Do I need any marriage certificates? One between my grandfather and grandmother? What about my parents? They are divorced. I can’t imagine why I would need this since my mothers name is on my birth certificate and my father is not Croatian. I was married and now divorced, but I kept my married name. This means that my name doesn’t match my birth certificate. Do I need my marriage license and my divorce certificate? (I have a different significant other now who would eventually also apply for citizenship when we are married and live in Croatia)
I want to be sure I get the minimal required records and not spend needlessly 🙂
Thank you so much for your time and assistance.
Hi Jenra, Article 11 talks of citizenship right via inheritance/descent – 3 gen – so please note I do not know what documents they may seek – you would be wise to confirm with authorities eg onsulate – but to my knowledge heritage is proven through 1 your grandfather’s birth certificate stating place in Croatia where born etc 2. your mother’s birth certificate which has the name of that grandfather as her father on it and 3 your birth certificate which has your mother’s name etc – hence birth lineage. Marriages are not important in this as you need to prove Croatian descent for yourself alone. If you kept your married name I assume that is recorded on your birth certificate so that does not matter in this proof of Croatian descent. Good luck Jenra and let us know how you go 🙂
When I applied, my marriage certificate was required because the last name on my current identification (US passport) is different than the last name on my birth certificate. I received my citizenship in August, 27 months after applying. I recently applied for my passport and a copy of my marriage certificate was needed for that as well. Good luck!